Кухня Коти
Утром следующего дня мы полезли в замок Коти. Облазив там все, что можно (он маленький, на самом деле, но симпатичный), решили подкрепиться другим известным местным лакомством:
“Айскрин”. Что значит это слово, непонятно. Тоже из разряда творческой любви местных жителей к английскому языку. Смесь мороженого и щербета. Можно выбрать разные вкусовые наполнители.
У мужа в руках наш выбор: он себе заказал синенькое, со вкусом газировки, а мое – желтенькое, с юдзу. Хорошо охлаждает разгоряченный организм, но на мой вкус, слишком сладко.
Потом мы навестили Сакамоту. И поехали обедать в Тосу, дабы попробовать другое местное блюдо, “широко известное в узких кругах”.
Тоса-набэ-яки-рамэн. Суп на основе куриного бульона с кусочками куриного же мяса, яичная лапша и прочие добавки для вкуса. Подается в раскаленной (буквально! руками трогать не рекомендуется во избежание ожогов) кастрюльке-набэ. Сверху выливается сырое яйцо.
Вот такое. Зеленый лук, крупно порезанный, плюс какая-то разновидность морской капусты.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11