Калейдоскоп сердца: Спустя год после катастрофы что важно для вас?
Прошёл год с тех пор, как на северо-восток Японии обрушилось сначала землетрясение, а затем и цунами.
Интересно, каким был для вас этот год? Трудились ли вы, не покладая рук, улаживали текущие проблемы и готовились к новым толчкам и катастрофам? Или у вас не было ни минутки для себя и вы могли думать лишь о том, что ждёт вас дальше? Думаю, многие думали так же.
Сразу после Великого восточнояпонского землетрясения, цунами и аварии на АЭС «Фукусима-1», многие за пределами пострадавших районов начали задумываться над состоянием общества. Я слышала, например, такое: «Мы поставили на первое место деньги и материальные ценности и принесли в жертву связи между людьми», «В какой-то момент мы решили, что можем контролировать саму природу» и «Больше всех от землетрясения пострадали дети, пожилые и больные люди. Наше общество должно всегда проявлять к ним доброту».
Давайте заботиться о членах наших семей и местных сообществ и всегда проявлять доброту и предупредительность к окружающим — после всех этих катастроф, я уверена, каждый думает так же.
Но в действительности, однако, всё далеко не так просто. Конкуренция на мировом рынке становится всё более ожесточённой, а экономика страны по-прежнему неустойчива. Для молодых людей, которые уже столкнулись с трудностями, пытаясь всего лишь найти работу, практически невозможно тратить время и силы на помощь тем, кто слабее.
Прошлым летом все мы старались как можно больше сократить потребление электроэнергии, но больше нельзя мириться с нехваткой электричества. Конечно, люди важнее денег и материальных ценностей, но снижать уровень жизни это не слишком хорошая идея.
Каким-то образом мы все вновь стали думать таким образом.
Одна японская поговорка гласит: «Когда горячий кусок проглотил, забыл, что он был горячим». Это значит, что мы забываем тяжёлые и опасные времена, стоит им пройти. Конечно, в целом нет ничего плохого в том, чтобы забывать плохое, это позволяет жить дальше. Однако, это не значит, что мы должны забыть то, что осознали, и те обещания, которые дали под воздействием катастрофы, – как например, всегда заботиться о семье и друзьях или контролировать свою тягу к материальному.
Среди моих токийских пациентов есть бизнесмены, чьё психическое и физическое здоровье пострадало от вечных переработок, и женщины, лишившиеся воли к жизни после того, как возлюбленные обманули их из-за денег. Сразу после тройной катастрофы каждый, должно быть, задавался вопросом: «Что же для меня действительно важно?».
Год спустя после того страшного мартовского дня мне бы хотелось, чтобы каждый ещё раз пристально посмотрелся в зеркало.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 12.03.2012