Из-за кризиса жители покидают «самую красивую» деревню Японии
Иитатэ, Япония – 20 лет назад Миюки Итисава (Miyuki Ichisawa) и ее муж Сюко (Shukoh) решили воспользоваться представившейся возможностью и открыли современное кафе в этой тихой гористой деревне префектуры Фукусима на северо-востоке Японии.
«Мы открыли кафе здесь, потому что хотели, чтобы больше людей посещали эту деревню», – сказала Миюки.
Невзирая на сильные возражения семьи и друзей, Сюко, фермер в шестом поколении, оставил государственную службу и решил открыть кафе «Агри» («Agri»), название которого происходит от слова «agriculture» («агрономия», «земледелие»).
В «Агри» вскоре появились посетители. Супруги Итисава несколько раз побывали в Германии и Австрии для изучения кондитерского мастерства и других аспектов деятельности кафе. Кроме того, Сюко посетил Африку и Южную Америку для изучения качества кофе-бобов. Кафе стало одним их самых популярных в регионе.
Деревня Иитате (Iitate) с населением в 6150 человек – одна из беднейших в регионе, но ее жители, как и супруги Итисава, гордятся ее умиротворяюще красивыми пейзажами.
В 2010 году Иитатэ присоединилась к некоммерческому объединению «самых красивых деревень Японии» – эта организация была основана в 2005 году семью деревнями. Объединение ставит своей целью сохранение природы и поддержку деревень, испытывающих трудности.
11-го марта бизнес супругов Итисава постигла неудача. Как раз перед этим Сюко посадил 1000 кустов черники вокруг кафе. Землетрясение силой 9 баллов и последующее цунами обрушились на регион, вызвав аварию на атомной электростанции «Фукусима Дайити» (Fukushima Daiichi), расположенной примерно в 32 км к юго-востоку от деревни.
Само землетрясение не принесло деревне большого вреда. Но хотя Иитатэ находилась за пределами первоначальной зоны отчуждения вокруг станции «Фукусима», кафе и магазины были вынуждены временно приостановить деятельность. Боязнь радиации подтолкнула некоторых людей уехать из деревни, многие жители перестали выходить за пределы своих домов. Новости пестрили сообщениями о колебаниях уровня радиации.
«Я была так подавлена, что плакала целыми днями и не знала, как выразить свои чувства», – сказала Миюки.
После того, как в конце марта тревога по поводу радиации улеглась, супруги возобновили свой бизнес. Но месяцем позже правительство попросило жителей покинуть территорию в связи с высоким уровнем радиации и расширением зоны отчуждения.
Незадолго до этого сообщения Норио Канно (Norio Kanno), мэр Иитатэ, направился в Токио, чтобы обсудить кризис с премьер-министром Наото Каном. Канно предупредил премьер-министра о том, что эвакуация целой деревни вызовет огромные проблемы, и попросил о помощи жителям, многие из которых лишились средств к существованию – работы и домашних животных.
Канно сказал, что деревня значительно пострадала от радиации атомной станции, которая была построена в этой сельской местности, чтобы обслуживать область Большого Токио.
Мэр Иитатэ, который когда-то был фермером, также подверг критике правительство за действия в области ядерной энергетики, когда станция была построена без надлежащего осведомления о возможных угрозах объекта, и недостаточное внимание к развитию альтернативных источников энергии.
Политические лидеры обещали компенсацию убытков, но местные жители говорят, что не доверяют правительству, которое неоднократно подчеркивало безопасность станции.
Канно сказал, что жители любят свою землю и гордятся своим размеренным укладом жизни и сельскими пейзажами. Он также был расстроен тем, что кризис вынудил их покинуть деревню.
«Теперь она стала известна как зараженная деревня», – покачал головой Канно.
Миюки Итисава говорит, что хотя она по-прежнему расстроена, кафе придется перенести. По крайней мере, решение принято, сказала она.
«Куда бы нам ни пришлось отправиться, мы справимся. Но мы по-прежнему надеемся, что в один прекрасный день нам удастся вернуться», – сказала Миюки.
К концу мая почти 80% жителей были эвакуированы из деревни. Супруги Итисава переехали в город Фукусима и планируют открыть здесь новое кафе «Агри» 1-го июля.
Перевод на русский: Наталья Головаха для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 12.06.2011