Краткая история японской фармакологии
В 1774 году группой японских врачей и переводчиков под руководством Гэмпаку Сугита издала на японском языке полный голландский атлас по анатомии и принципам хирургии. Японская медицина выходила на новый уровень. Но сведений было мало и поступали они крайне медленно и разрозненно, сказывалась изолированность страны от остального мира. Отдельные врачи пытались внедрять западные методы оперативного вмешательства. Про одного такого врача, первого японского анестезиолога Ханаока Сэйсю, я уже
Это средневековый японский дистиллятор (перегонный куб) на основе европейских моделей. Состоял из трех частей. В нижнем горшке кипятились жидкости, нуждающиеся в разделении. Или отвары трав, из которых требовалось, скажем, извлечь эфирно-масляную составляющую. Сверху – водяной холодильник. Согревшуюся в процессе перегонки воду можно было слить из верхнего же носика и заменить свежей холодной водой через верхнее отверстие, прикрытое крышечкой. А собственно дистиллят капал из носика в центре.
Отдельные практические сведения о западной медицине проникали в страну вместе с западными врачами, которых собственное любопытство или случай заносили в Японию время от времени.
Вот, скажем, немецкий медик Филипп Франц фон Зибольд. Который жил в Японии с 1823 по 1830 годы. Составил довольно подробный атлас японских растений, женился на японке, которую обучил многим методам западной медицины (что позже позволило ей стать независимо практикующим врачом). Собственно, этим методам он обучал не только свою жену, но и целую группу японских медиков.
На гравюре внизу представлена ужасная картина кровопускания по-европейски. Японская акупунктура тоже практиковала кровеотворение, но кровотечение было незначительным. Потому европейский метод с выпусканием крови стаканами произвел на японцев очень сильное впечатление.
Медицинский ящик фон Зибольда.
Все начало резко меняться, когда в 1853 году коммодор Мэттью Перри прибыл в Японию с американским флотом и вынудил японское правительство открыть страну.
В Японию мощным потом потекли новые знания и технологии. Однако, вместе со всем хорошим европейцы принесли на японские острова и болезни, которых японцы до того момента не знали. В стране начались эпидемии холеры, кори, оспы. Традиционная японская медицина не имела средств для борьбы с такими заболеваниями и в таких масштабах.
Знакомый уже вам зверь “хакутаку”, изображенный на припостельной ширме. Рядом с ним – Ганеша, индийский бог, помогающий больным. Такие ширмы во времена позднего Эдо и начала Мэйдзи ставили около постелей больных, чтобы божества отогнали болезнь.
Но победить болезни оказалось под силу только западным же лекарственным препаратам и методам. Вакцинация и химия вытеснили “кампо” из жизни японцев.
Лекарственные препараты начали принимать более привычную современному взгляду форму. Например, таблеток или пилюль. Пилюльки начали окрашивать в разные цвета (это вместо порошков в разнообразных конвертиках). А ложки справа – для счета пилюлек. Каждая ложка имеет определенное количество лунок (5, 10, 12, 15…). Зачерпнул пилюлек из большой лохани и сразу знаешь, сколько у тебя их тут. И в пакетик для конкретного клиента пакуешь нужное количество.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12