Новости из Японии

Японский “хиджаб”

21st November 2013

Японский “хиджаб”

Из набора картинок женской части парада Дзидай Мацури некоторых читателей заинтересовал костюм путешествующей благородной дамы.

japan_kazuki_01

Сам костюм – вполне себе обычный наряд времен Камакуры, интерес вызвала красная полоса ткани на плечах дамы. Полоса это называется “какэ-оби” 掛帯 (дословно – “наложенный, повешенный пояс”).

Пояс этот поначалу исключительно красного цвета “навешивали”-”клали” себе на плечи благородные дамы позднего Хэйана, отправлявшиеся в паломничество по храмам. Обозначал он не только путешествующую по святым местам даму, но и то, что дама эта придерживается поста на время паломничества.

japan_kazuki_02

[Деревянная фигурка женского божества из храма Сэто-дзиндзя в Иокогаме, примерно XIII век.]

japan_kazuki_03

[Из свитка XVI века "Легенды об образовании храма Киёмидзу-дэра". Слева хорошо видна группа дам в шляпах, у средней еще и красный какэ-оби на плечах]

Подобный же пояс носили мико, храмовые служительницы.

japan_kazuki_04

[Из свитка XIII века "Лошадиные врачи"]

В дороге костюм сопровождался обязательной шляпой, иногда – с вуалью “муси-но тарэгину” 虫の垂衣, пришитой по краю:

japan_kazuki_05

[Вуаль защищала женщину и от яркого солнца, и от нескромных взглядов посторонних, и от назойливых насекомых]

К XII-XIII векам подобный костюм стал что-то вроде “визитной карточки” дамы из высшего общества, дворцовой аристократии и появившихся самураев. Уже не только для паломничества, но просто для выхода из дома и дальних путешествий.

japan_kazuki_06

[Фрагмент свитка из храма Исияма-дэра, примерно XIV век]

Однако, по-видимому, шляпа с вуалью не всегда была удобна. Вуаль раздувалась ветром, открывая лицо женщины, могла цепляться за ветви деревьев по дороге в лесу. Зимой эти шляпы вообще были неудобны и непрактичны. Потому, похоже, примерно в то же время (поздний Хэйан) при выходе из дома появилась и манера прикрывать голову одним из верхних одеяний, утики. При этом, даже не вынимая рук из рукавов, благо ширина последних позволяла.

japan_kazuki_07

[Фрагмент свитка XIII века]

И кусок из него же поближе:

japan_kazuki_08

[Две дамы из правого нижнего угла. Пояс какэ-оби в этом случае, видимо, играл ту же роль: показать, что дама идет на паломничество. И, вероятно, придерживал всю конструкцию, чтобы не развалилось]

japan_kazuki_09

[Фрагмент свитка XIV века]

Страницы: 1 2 3 4 5

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100