Влияние катастрофы 11 марта на роль японских школ
В самый напряженный период после катастрофы 11 марта 622 школы в 11 префектурах, включая Токио, послужили эвакуационными пунктами для жителей пострадавших областей (из них 310 в префектуре Мияги, 149 – в префектуре Фукусима, 75 – в префектуре Ибараки и 64 в префектуре Иватэ).
В начале июня 132 школы в трех префектурах района Тохоку все еще использовались в качестве временного жилья (76 в Мияги, 37 в Иватэ и 19 в Фукусиме). По состоянию на 30 июня примерно 24 тысячи человек все еще оставались в пунктах временного проживания, включая школы.
Сделав выводы из печальных уроков катастрофы, комиссия Министерства образования 30 июня предложила расширить функции школ во время стихийных бедствий, в частности, использовать их в качестве эвакуационных пунктов.
По мнению экспертов, необходимо принять серьезные меры для повышения безопасности школ в случае землетрясений. В областях с возможностью появления цунами школы должны располагаться на возвышенной местности. Если это затруднительно, следует построить многоэтажные здания или усовершенствовать маршруты эвакуации.
Для возможности пребывания в школах учащихся и местных жителей в течение нескольких дней после катастрофы, там должны находиться достаточные запасы пищи и воды. Необходимо оснащение специальными средствами связи на случай выхода из строя обычных, и уборными, которые работают даже при отсутствии воды.
На случай долгосрочного пребывания в школах должно быть оборудование для приготовления пищи, работающее на газу, комнаты для пожилых людей, покрытые татами, и места, дающие женщинам возможность уединиться, например, для кормления грудью.
Предложение комиссии кажется разумным. Теперь правительство должно поддержать его принятием соответствующих бюджетных мер.
Слабой стороной проекта выглядит отсутствие внимания к нагрузке, которая ляжет на учителей. Ведь во время стихийного бедствия они должны будут не только обеспечивать безопасность детей, но также помогать размещенным в школах эвакуированным. В случае долгосрочного пребывания последних учителя будут вынуждены совмещать преподавательскую деятельность и поддержку беженцев. Для разрешения этой проблемы правительство должно направлять необходимый персонал в школы, используемые в качестве временного жилья.
Перевод на русский: Наталья Головаха для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 26.07.2011
Читайте также:
- До полного равноправия полов Японии ещё далеко
- «Сэкухара: иностранцы как жертвы и агрессоры»: письма читателей
- «Аутсайдер» делится уникальным опытом жизни в «настоящей» Японии
- Роль японской армии в массовых самоубийствах в Окинаве
- Практика суррогатного материнства в Японии требует создания общественного форума