Как правительство может привлечь больше иностранных туристов в Японию?
Учитывая распространение нового вируса гриппа и продолжающийся финансовый кризис, повлекшие за собой сокращение численности иностранных туристов, планы правительства по доведению числа иностранных туристов до 10 млн. человек к 2010 г., мягко говоря, вряд ли осуществимы.
Тем не менее, вопрос привлечения большего количества туристов в страну всегда остаётся актуальным. На этот раз своими мыслями по этому поводу делятся японцы и иностранцы, опрошенные корреспондентом на улицах.
Midori Tsunekawa
Домохозяйка, 59
Туристские организации в каждой префектуре могли бы предоставлять владеющих английским языком гидов – бесплатно или за небольшую плату. Эти гиды могли бы показывать туристам окрестности и помогать изучать Японию, параллельно давая им знания о нашей культуре и традициях.
Masaru Tateyama
Руководитель, 52
Мы должны предоставить иностранцам лучшее. По Японии путешествовать вовсе недёшево: отели и транспорт очень дороги. В местах, где много туристов, должны размещаться указатели и знаки на иностранных языках.
Christian Catlow (Англия)
Преподаватель, 27
Было бы здорово, если бы в Англии появилось больше постеров и рекламных объявлений, посвящённых Японии. В своём городе я никогда не встречал людей, кто побывал бы здесь. Также важно, чтобы туристических областях было больше персонала, владеющего английским языком.
Stephanie Yang (США)
Студентка, 20
В Японии существует множество ловушек для туристов. Должно быть больше онлайн-помощников, рассказывающих как сделать что-то недорого. Например, я недавно бесплатно посетила аквариум – в его 20-летие.
Graham Parker (Англия)
Типографщик, 37
В Японии уникальные и традиционные вещи смешиваются, например, люди надевают официальные костюмы, чтобы посетить храмы и святыни. Чтобы привлечь туристов, должно быть больше фотографий и информации в рекламных объявлениях.
Zara Feeney (США)
Студентка, 21
Люди думают, что в Японии действительно дорого, но это не так. Здесь есть множество вещей, которые бесплатны, например, посещение парков и храмов, а также изучение японской культуры.
Автор: Louisa Chan для The Japan Times, 24.11.2009
Перевод: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 4.12.2009