Новости из Японии

Одержимость секси-самураями охватила Японию

29th August 2009

Одержимость секси-самураями охватила Японию

В разделе Культура, Общество |

Японские политики пытаются воодушевить электорат в преддверии выборов, которые уже совсем не за горами, но куда большее число людей находится под большим впечатлением от властных лидеров, покоящихся в мире на протяжении веков, – речь идёт о самураях.

Сотрудник магазина демонстрирует мангу о даймёЭта мания затронула всю Японию, полностью заняв воображение многих воинственными феодалами, – о таком внимании закованные в серые костюмы законодатели могут только мечтать.

Японские средневековые воины стали последним писком моды, представая в видеоиграх, на экранах кинотеатров и в комиксах манга сексуальными красавчиками с мечами наперевес. Продажи их биографий увеличились, семейные гербы были раскуплены в качестве амулетов удачи, а бывшие замки осаждаются толпами фанатов, тоскующих по старым добрым временам с самураями, даймё и сёгунами. Теперь самураи смотрят с обоев мобильных телефонов, жёны известных военных лордов стали звёздами высокорейтинговых исторических ТВ-драм, а журнал по всеобщей истории «Rekishi Kaido» («Путь истории») в прошлом году ежемесячно выпускал истории о самураях с иллюстрациями на обложках.

Новое увлечение – по сведениям Тосихиро Нагахамы (Toshihiro Nagahama), экономиста института исследований уровня жизни Дай-ити, обходящееся в 1 млрд. $ в год – появилось вследствие видеоигр и участия самых знаменитых звёзд в популярных ТВ-драмах о самураях. Но некоторые эксперты также заявляют, что эта тенденция свидетельствует о глубоком стремлении к появлению сильных лидеров в стране, утомлении от кризиса и упадке духа в связи со слабой политической системой, на арене которой вечно противостоят две крупные партии.

В эти времена испытаний «люди предпочитают обращаться к сильным символическим фигурам, на которых они могут проецировать свои идеалы», – заявляет Хидэки Накагава (Hideki Nakagawa), профессор социологии университета Нихон и эксперт в области популярной культуры.

То, что началось как тенденция среди фанатов видеоигр, в этом году превратилось в широкое увлечение после того, как молодые женщины также выказали заинтересованность. Японские СМИ быстро прилепили ярлык на таких дамочек, назвав их «рэкидзё» («rekijo»), «фанатки истории».

«Супер-хищные мужчины»

В обществе, где исследователи рынка недавно определили «новых» мужчин, ставших известными как «пассивные травоядные», «женщины ищут супер-хищных мужчин», – считает Ития Накамура (Ichiya Nakamura), исследователь медиа- и поп-культуры из университета Кэйо.

«Древние военачальники отличались от хладнокровных, беспристрастных современных мужчин», – говорит он. – «Они выделились в лучшую сторону, благодаря своим сильным личным качествам».

В магазине, посвящённом книгами о самураях и соответствующей атрибутике, одна 17-летняя поклонница полностью согласна с этим мнением и добавила также, что «военачальники жертвовали собой во имя правосудия и защиты людей».

«А теперь», – усмехнулась она, – «политика служит исключительно интересам политиков».

В число популярных ныне воителей прошлого входят, к примеру, Ода Нобунага (Oda Nobunaga), один из объединителей Японии, и Датэ Масамунэ (Date Masamune), также известный как Одноглазый дракон.

«Мы живём в эпоху, когда не хватает политиков, способных на сильные решения», – заявил Фумикадзу Ояма (Fumikazu Oyama, 39 лет), посетитель книжного магазина, специализирующегося на изданиях, посвящённых Сэнгоку дзидай, Эпохе воюющих провинций (вторая половина XV – начало XVII вв.). – «Они всего лишь оттягивают и задерживают решение проблем».

«Ситуация в Японии, несомненно, ухудшится, если такое сохранится», – добавил он, перелистывая представленные в магазине биографии самураев.

По сообщению представительницы токийского книжного магазина «Jidaiya», в прошлом году продажи биографий самураев выросли десятикратно.

Поскольку страна выходит из самого глубокого кризиса со времён Второй мировой войны, новый всплеск интереса к самураям может пролить «луч света в тёмное царство».

«Когда потребители расстроены ощущением застоя, углублённого кризисом, они начинают искать пути, способные разрушить этот застой», – заявил Ёсия Номура (Yoshiya Nomura) из Центра изучения потребителей Дэнцу.

Статья на английском: ABC News, 29.08.2009
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 29.08.2009

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100