Новости из Японии

Япония изо всех сил пытается поднять отечественную пищевую промышленность

31st December 2008

Япония изо всех сил пытается поднять отечественную пищевую промышленность

Ресторан Масаюки Миуры (Masayuki Miura) радикально отстаёт от вкусов нынешних японцев: здесь нет ни гамбургеров с австралийской говядиной, ни гор зажаренных бразильских кур, ни импортных бифштексов. Китайской капусты тоже нет.

Вместо всего этого Миура и его жена Йоко подают посетителям продукты, на 100% изготовленные и выращенные в Японии, включая рыбу и выращенные на месте рис и овощи.

«Мы хотим, чтобы больше людей ело японские овощи», – заявляет Миура, чей ресторан возвышается над почти пятиакровым земельным хозяйством в западной части Японии. – «Конечно, это вопрос культуры питания. В гамбургерах нет японских овощей».

Действительно, нет, и многие в Японии считают это серьёзной проблемой. Сейчас японцы в среднем получают лишь 40% необходимых калорий за счёт отечественных продуктов, тогда как в 1965 г. этот показатель равнялся 73%. В результате по уровню самодостаточности Япония находится в нижней части списка из 30 стран, составленного Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). США, к примеру, имеют ставку в 128% и даже более мелкие государства, например, Великобритания, могут обеспечить своим гражданам 70% калорий.

На фоне роста цен на продовольствие на международном рынке и ряда скандалов с импортными товарами Япония опасается, что она слишком зависит от импортных продуктов питания. В конце прошлого года правительство опубликовало доклад, в котором указало, что японцам необходимо потреблять, чтобы обходиться без импорта. Типичный обед включает в себя одну картофелину, две сладких картофелины и четвертинку яблока.

«Нам необходимо задаться вопросом, должна ли Япония продолжать скупку продуктов питания со всего мира», – говорит Хидэнобу Огава (Hidenobu Ogawa), чиновник по безопасности продуктов питания из Министерства сельского хозяйства. – «Япония сейчас сильна экономически, но если мы потеряем эту силу в будущем, сможем ли мы получить достаточно пищи, чтобы выжить?».

Правительство поставило перед собой цель – повысить ставку самообеспеченности до 45% к 2015 г. и начало серию кампаний – от открытия рынков с японскими товарами до рекламы, призывающей людей есть больше риса.

На недавнем мероприятии «Ешьте японское!», где были представлены отечественные овощи и мясо, было показано видео, продемонстрировавшее прискорбную историю того, как в 1970-х и 1980-х гг. Япония пошла в рост, а затем стала симпатизировать иностранным продуктам питания. С изменением обычной еды на столе воображаемой семьи с рыбы и риса на мясо и картошку-фри, тела членов семьи становились круглыми и дряблыми.

«Мы должны сделать что-то для сохранения отечественных продуктов питания и защитить наших детей», – говорит диктор. – «Думая о продуктах питания, мы думаем о будущем».

Но от зависимости от иностранного сельского хозяйства стране, которая уже давно привыкла к западному столу, избавиться будет непросто. Хлеб из пшеничной муки уже заменил рис за завтраком, а работники выстраиваются в очередь не за рыбой, а за рисом с американской или австралийской говядиной. Да и «Макдоналдс» собирает обильную жатву со своих 3700 отделений.

Действительно, вкусы японцев переметнулись в сторону западных продуктов, а горная страна плохо приспособлена к сельскому хозяйству: пшеница обычно выращивается на полях, тянущихся до самого горизонта, а стада коров пасутся на огромных по своим размерам пастбищах. Экономика сельского хозяйства затронула даже традиционно японские области: сейчас Япония импортирует около 95% сои – производить её за рубежом куда дешевле, – которая затем идёт на производство соевого соуса, тофу или натто.

Многие в Японии также обвиняют изменившиеся вкусы в заметном увеличении веса и «метаболическом синдроме» – совокупности симптомов, связывающих потребление мяса и жиров с ожирением, сердечнососудистыми заболеваниями и диабетом.

Однако, несмотря ни на что, высокие пошлины на импорт продовольствия, вероятно, вводиться не будут, а некоторые экономисты предупреждают, что протекционистские меры в Японии или в других странах нанесут только ущерб.

«Если интервенционистская тактика действительно укоренится, то это нарушит всемирную торговлю продовольствием», – говорит Том Кули (Tom Cooley), декан бизнес-школы им. Леонарда Стерна при Нью-Йоркском университете.

Ферма Миуры иллюстрирует вид сельскохозяйственной революции, необходимой для существенного увеличения самообеспеченности. Масаюки Миура вместе с женой Йоко начал свой проект 10 лет назад, переходя от фермы к ферме для сбора образцов и семян овощей, выращиваемых различными семьями. Пожилые фермеры уже умерли или прекратили заниматься сельским хозяйством, так что их традиционные овощи уже не продавались.

Сегодня на ферме семейства Миура растёт около 200 различных сортов овощей и фруктов, которые удобряются при помощи компоста, получаемого из отходов ресторана, а также навоза от трёх имеющихся коз. Миура не используют пестициды, так что фрукты можно срывать с деревьев и съедать прямо на месте.

«Знаете, старым японским названием для фермерского хозяйства было «сто сортов», – говорит Миура. – «Но сегодня нет таких фермеров, которые выращивали бы столько. Теперь растят только тыкву, только огурцы, только рис».

Три года назад Миура организовали некоммерческую группу, которая сегодня включает в себя около 40 человек, в т.ч. и фермеров-единомышленников, и художников, которые предоставили картины и фотографии традиционно выращиваемых в Японии овощей, которые теперь украшают ресторан изнутри.

Хотя Миура считают, что их эксперимент является уникальным в Японии, он перекликается со многими другими проектами по выращиванию отечественных продуктов питания, которые в последние годы возникли по всей стране.

«Думаю, мы вступаем в этап, когда японцы будут пытаться сохранить свои собственные виды продовольствия», – заявляет Миура. – «Вы не сможете отделить вопросы самообеспеченности продуктами питания от культуры питания».

Читайте также другие статьи о переориентации на отечественные продукты питания:
Больше японских баров вешают зеленые фонари, рекламируя «домашнюю натуральность»

Источник
Автор: Joseph Coleman для Kyodo News, 31.12.2008
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 31.12.2008

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100