Новости из Японии

Тамогами призывает Парламент Японии к пересмотру Конституции

11th November 2008

Тамогами призывает Парламент Японии к пересмотру Конституции

Бывший глава Воздушных сил самообороны Японии (ВССЯ) Тосио Тамогами (Toshio Tamogami) сегодня в ходе сессии Парламента, на которой он присутствовал для дачи показаний касательно своего противоречивого эссе о роли Японии во Второй мировой войне, призвал к пересмотру отредактированной США Конституции Японии.

Тамогами также настоял на своей позиции, которую он представил в эссе, где отрицал военную агрессию Японии по отношению к странам-соседкам, и обжаловал свою отставку с поста начальника штаба ВССЯ.

«Лучше исправить вещь, в связи с которой существует такой разрыв во мнениях касательно национальной обороны», – сказал Тамогами Комитету по иностранным делам и обороне Верхней палаты Парламента.

Точнее 60-летний Тамогами не выразился, но есть основания полагать, что он имел в виду разногласия в правовых толкованиях Конституции Японии, в которой японский народ отказывается от войны и обладания вооружёнными силами в качестве средства урегулирования международных споров.

Незадолго до того, как Тамогами предстал перед парламентариями, он покинул Силы самообороны, а на заседании столкнулся с градом вопросов и критики со стороны оппозиционных законодателей, которые доминировали в палате.

В начале сессии председатель комитета Тосими Китадзава (Toshimi Kitazawa) из главной оппозиционной Демократической партии Японии (ДПЯ) сказал Тамогами: «Здесь не то место, где вы можете выражать свои политические взгляды».

Бывший генерал настаивал на своём мнении, высказанном в эссе, заявив членам палаты: «Я не думаю, что (в эссе) было что-то, что выходит за рамки позиции правительства».

Тамогами обжаловал своё увольнение из-за эссе, сказав: «Кажется странным, что правительство пытается контролировать свободу слова сотрудников Сил самообороны из-за своей позиции».

«Меня уволили после того, как я сказал, что Япония является хорошей страной… Это немного странно», – сказал Тамогами.

Тамогами заявил, что он не намерен добровольно возвращать пособие на общую сумму в размере 60 млн. иен, выданное в связи с отставкой, несмотря на растущее число призывов со стороны некоторых представителей коалиции Таро Асо сделать этот жест. Министерство обороны Японии пока ещё не выплатило Тамогами это пособие.

Министр обороны Ясукадзу Хамада (Yasukazu Hamada) вновь повторил перед парламентариями, что уволил Тамогами с поста начальника штаба в связи с тем, что эссе Тамогами содержит мнение, явно противоречащее позиции правительства страны.

Оппозиционные законодатели, в т.ч. Кэйитиро Асао (Keiichiro Asao), министр обороны в теневом кабинете ДПЯ, обрушились на Хамаду за то, что тот позволил Тамогами покинуть министерство со статусом, согласно которому он имеет право на получение означенного выше пособия. Они заявили, что Хамада должен был наказать Тамогами даже, если бы министерство потребовалось длительное время на осуществление этого.

Хамада защитил своё решение, сказав: «Мы вынесли решение, посчитав, что заставить его уйти, будет наиболее быстрым путём для нас».
Тамогами признал, что проинформировал отделение по образованию штаба ВССЯ о существовании конкурса эссе, организованного одним из его друзей. После этого о конкурсе с тематикой «Истинная современная историческая перспектива», который организовала «Apa Group», были оповещены все подразделения ВССЯ по всей Японии, – сообщает заместитель министра обороны Кохэй Масуда (Kohei Masuda).

Из 235 участников конкурса 94 были сотрудниками ВССЯ. Существует мнение, что сотрудники ВССЯ представили свои работы на конкурс в организованном порядке, однако Тамогами отрицает, что приказывал подчинённому простимулировать персонал к участию в конкурсе.

Со своим спорным эссе Тамогами занял первое место и получил приз в размере 3 млн. иен. В эссе он также оспорил ограничения, наложенные на Силы самообороны, касательно оказания военной помощи союзникам или использования оружия за рубежом.

Тамогами покинул министерство, будучи пониженным в звании до генерал-лейтенанта 3-го ноября.

Источник
Автор: Kyodo News&AP, 11.11.2008
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 11.11.2008

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100