От расстройства половой идентификации нет лёгкого «лечения»
ОСАКА – Еще с дошкольного возраста Аюми Моги (Ayumu Mogi) не нравилось быть девочкой. «Мой младший брат может писать стоя, так почему же я не могу?» – постоянно спрашивала она в детстве.
Моги росла неподалеку от Токио. В средней школе она носила повязку на груди, чтобы казаться плоской. Это не укрылось от одноклассников, которые начали считать ее странной. В результате она стала бояться приходить на занятия.
В девятом классе Моги впервые поняла, что возможно, страдает расстройством половой идентификации (РПИ), когда увидела человека с похожими проблемами в популярном телешоу. Осознав, что не одинока в своем несчастье, она задумалась о том, что же делать дальше: «Я хотела обратиться к доктору, но мне не хватало мужества».
Через Интернет Моги познакомилась с неким Томодзо (Tomozou), 38-летним жителем Токио, имеющим сходные проблемы. Летом 2002 года она попросила его съездить с ней в психиатрическую клинику в Кавагути (Kawaguchi) префектуры Сайтама, специализирующуюся на помощи людям с похожими заболеваниями. Томодзоу также намеревался попасть на прием к доктору. «Она выглядела загнанной в угол и искала у меня поддержки, как у собственного отца», – вспоминает Томодзоу. В клинике была приличная очередь.
Месяцем позже Моги, не сказав ни слова родителям, ушла с занятий, чтобы снова попасть на прием. В ее медицинской карте отмечено «сильное желание быть мужчиной» и «отвращение к превращению во взрослую женщину».
На обратном пути она забыла переодеться в школьную форму. «Что случилось в школе?» – спросила встревоженная мать, приехавшая встретить ее на машине. Моги призналась в своих проблемах, напомнив про шоу, где рассказывалось об аналогичном случае. Ответом было рассерженное молчание. «Ты просто хочешь стать героиней трагедии»,- выругала её мать по приезду домой.
Более дюжины раз Моги пыталась вскрыть вены. В медицинских записях, датированных следующим июнем, сказано, что она «жила в постоянном страдании» и «намеревалась покончить с собой, прыгнув под машину, но не смогла это сделать».
Лечение продолжалось пять лет.
«Я впала в глубочайшую депрессию. Я не знала, что меня ждет, и солгала бы, сказав, что мне не было страшно. Но надо было жить дальше. Я хотела сдвинуться с мертвой точки», – рассказывает Моги.
В девятнадцать лет она отправилась в Киото – заочно учиться в университете. В студенческом билете она исправила свое женское имя, Аюми, на мужское – Аюму.
Как и Моги, многие люди, страдающие РПИ, сталкиваются с непониманием со стороны своих семей. Близкие не понимают, насколько им нелегко найти свое место в жизни.
Томодзо посоветовал ей стать более независимой: «Лучше почаще думать о себе и перестать обсуждать это с семьей».
Сейчас Моги 24 года. Она живет в районе Икуно (Ikuno) в Осаке. По ее словам, за последние пять лет в двух сферах её жизни произошли серьезные изменения.
Первое – физическое: «Я часто страдала из-за того, что мне не нравится мое тело». В возрасте 21 года она начала принимать мужские гормоны, сделавшие более низким ее голос и стимулировавшие рост волос на теле. В прошлом феврале она перенесла операцию по удалению молочных желёз.
Другая масштабная перемена коснулась работы. Оставив учебу из финансовых соображений, она устроилась работать в дом престарелых. На собеседовании при приеме на работу Моги была одета в мужской костюм, хотя в резюме было указано, что она женщина. После выхода на работу начальник поинтересовался у Моги, к какому полу хочет принадлежать новый сотрудник, и услышал в ответ – к мужскому.
После операции на груди коллеги навестили Моги в больнице. Одна из них, 25-летняя Юки Камбара (Yuki Kambara), сказала: «Он славный малый и всем нравится. Моги это Моги. РПИ никак не касается работы».
Моги получила сертификат сиделки. «Теперь я независима и душевно, и финансово», – рассказывает Моги, начавшая готовиться к поступлению в колледж.
В октябре Моги участвовала в ежегодном собрании студентов, страдающих РПИ, их семей и учителей, проходившем в осакском районе Хигасиёдогава (Higashiyodogawa). Ицуки Дои (Itsuki Doi), 49-летний учитель старшей школы, отметил, что Моги, постоянно ходившая на эти собрания, всегда была подавленной, но сейчас выглядит счастливой: «Возможно, у него получилось найти место в жизни и это помогло обрести уверенность».
Сейчас Моги задумывается об отношениях: «Я привык думать о себе, своём теле, и не мог и помыслить прикоснуться к другому человеку. Надеюсь, что в один прекрасный день у меня будут отношения, не зависящие от пола».
Перевод на русский: Наталья Головаха для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 9.12.2011