Зеркальное отражение истории
До приезда в Токио в 2000-м году я преподавал в одном из университетов Китая, где Япония предстала передо мной как в кривом зеркале.
Большинство студентов Гуандунского технологического университета знали все о японских военных преступлениях, особенно зверствах в Нанкине 1937 года и Отряде 731, биологическом военном подразделении, которое, по мнению некоторых, ответственно за смерти миллионов людей.
В противоположность этому, очень немногие японские студенты слышали об Отряде 731. И если они что-то и знали про Нанкин, то зачастую из манги. Мои студенты часто говорят, что события в Нанкине – это «китайская ложь».
У обеих сторон есть свои резоны для приукрашивания прошлого. Японские националисты сетуют на «мазохистское» преподавание истории в государственных средних школах, где, по их мнению, целые поколения граждан научились ненавидеть собственную страну.
Китай, как и многие постколониальные страны, настроен против старых врагов и тратит драгоценное время на многократное изучение военных преступлений Японии, не обращая внимания на неисследованные области истории. Попробуйте подвергнуть критике председателя Мао Цзэдуна, или сказать китайским студентам, что Япония уже 64 года ни с кем не воюет.
Чтобы обойти политические предпочтения, на занятиях я стараюсь рассказывать о разных точках зрения. Я даю студентам информацию о том, чего они не знали, и прошу сделать собственные выводы.
В Японии, например, я рассказал об Отряде 731. Большинство студентов удивились, узнав, что цвет японской науки проводил в жизнь массовые отравления ферм и колодцев в китайских деревнях. После войны США дали ученым амнистию в обмен на получение результатов исследований.
«Почему же мы никогда не слышали об этом?» – обычно спрашивают студенты, за чем, я надеюсь, последует более основательный вопрос: «А чего еще я не знаю?».
Китай оказался хитрее. Мой контракт запрещал разговоры о политике. На каждом занятии в Гуандуне присутствовал «контролер», подотчетный декану, имевшему право уволить меня. Покуситься на порядком утратившую актуальность биографию Мао Дзэдуна значило обречь себя на неприятности.
Я всегда держался подальше и от одобренных школьных учебников, и от распространяемых фотокопий запрещенных биографий Мао. Мы обсуждали пацифистскую конституцию послевоенной Японии, и почему антияпонская направленность государственного китайского образования утратила актуальность.
Этот вопрос не ограничивается Китаем и Японией. Французские учебники скрывают информацию о колониальном управлении Алжиром. Учебники средних школ в США очень выборочно повествуют о вьетнамской войне. Британские школы уделяют мало времени голоду в Ирландии в 1940-х годах.
Я учу своих студентов, что лучший способ разобраться в каком-либо вопросе – прочитать как можно больше источников и не доверять тому, что преподносится правящими кругами. «Как мы можем доверять Вам?» – спрашивают они. «А вы и не можете», – отвечаю я. – «Делайте собственные выводы».
Дэвид Макнейл (David McNeill) пишет для газет «The Independent» и «Irish Times», а также еженедельного издательства «Chronicle of Higher Education». Он живет в Японии с 2000-го года. До этого он провел здесь два года, с 1993-го по 1995 год, работая над докторской диссертацией. Вырос в Ирландии.
Перевод на русский: Наталья Головаха для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 6.12.2011
Читайте также:
- Мы живем в депрессивных 1930-х
- Пострадавшие от аварии на АЭС «Фукусима-1» жалуются на жадность властей и «TEPCO»
- Бедность в Японии была тщательно изучена на многонациональном школьном фестивале
- Танцы с дьяволом вокруг «Ясукуни»
- «Дегустатор мобильных телефонов»: последний симптом в запутанном японском сумасшествии вокруг квалификаций