Новости из Японии

Дорогая, почему бы тебе не вернуться на работу?

8th August 2011

Дорогая, почему бы тебе не вернуться на работу?

В разделе Работа |

Счета, счета, счета. Они буквально везде: обучение детей, ипотека, медицинские расходы. А чтобы всё стало ещё хуже, урезали зарплату, а премии, выдаваемые зимой и летом, сократили или вообще ликвидировали.

Что же делать? Как пишет «Nikkan Gendai» (29-е июля), для многих служащих средних лет это значит, что нужно проглотить гордость и попросить жену устроиться на полставки.

«Разве ты не говорила мне, что знаешь, как управляться с кассой в магазине?», – спросил меня муж», – рассказывает некая г-жа Ёсино (фамилия вымышлена). – «Ты меня разыгрываешь?», – ответила я».

Но её 46-летний супруг, работающий в ИТ-секторе, был предельно серьёзен.

Ранее в этом году отец её мужа долго пробыл в больнице, а после выписки потребовалось внести ряд изменений в их дом, чтобы убрать мешающие «барьеры». На это, конечно же, потребовались дополнительные средства.

«Так что я был бы особо благодарен, если бы устроилась на полставки», – сказал он ей. Их ребёнку вскоре предстояли вступительные экзамены в старшую школу и ему не хотелось экономить каждую иену на образовании.

До этого каждые шесть месяцев пара обсуждала, как распорядиться его полугодовой премией. Пять лет назад подобная ситуация была просто невероятна, но два года назад наступил крах «Lehman Brothers Holdings Inc» и в компании, дабы избежать сокращений, сначала убрали летние и зимние премии, а затем стали сокращать зарплаты. В итоге его годовой доход упал на 3 млн. иен.

Зимой прошлого года пара подсчитывала затраты на семейное авто – детище немецкого автопрома. Со всеми налогами, страховкой, затратами на парковку, бензин и т.п. получалась внушительная сумма – более 400 тыс. иен (144,5 тыс. руб.). Однако, если бы они избавились от машины, это почти наверняка бы вызвало толки среди соседей. Так что машина до сих пор стоит в гараже, но пользуются ею редко.

«Поколение бывших офисных леди (ОЛ), вышедших замуж и ставших домохозяйками в ходе периода экономики «мыльного пузыря», чрезвычайно чувствительно к своему статусу», – поясняет Ацуко Окано (Atsuko Okano), советник по вопросам брака. – «Для них нет ничего более унизительного, чем необходимость выйти на работу и работать на полставки».

Похоже, что старая поговорка «Kane no kireme ga en no kireme» («Когда кончаются деньги, кончается и брак») вполне имеет место быть.

На другого служащего, г-на Янагида 45-ти лет, напустилась тёща, узнавшая, что её дочери пришлось устроиться в кафе на полставки.

После сокращения премий на работе, его жена устроилась на работу при условии, что «никто из знакомых этого не увидит». Так что четыре дня в неделю она садилась на поезд, ехала три остановки и работала за пределами города с 10 до 16 часов. Домой она приносила около 70 тыс. иен (ок. 25 тыс. руб.) в месяц, однако мать потребовала, чтобы она ушла с работы. «Как ты можешь присматривать за ребёнком?», – спросила её мать.

Г-н Янагида урезал свои расходы, но внезапно так увлёкся экономией, что у жены оказались «свободные» средства – большинство из которых в итоге было потрачено на диски со слезливыми корейскими драмами. А расходы тем временем продолжают расти – на образование ребёнка, на уход за стареющими родителями мужа и т.п.

Как бы то ни было, большинство замужних женщин охотно и искренне продолжают работать и оказывают поддержку семье. Так что, подводит итог «Nikkan Gendai», вышеупомянутая г-жа Янагида должна проглотить свою гордость и брать с них пример.

Статья на английском: Kyodo News, 8.08.2011
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 8.08.2011

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100