Новости из Японии

В Японии серьезно относятся к визитным карточкам

8th May 2008

В Японии серьезно относятся к визитным карточкам

Визитки. Даже не выходите без них из дома, если вы приезжаете сюда не в качестве туриста. Без визитной карточки вы – невидимка, вне игры, девушка, оставшаяся без кавалера во время котильона, хореографический этикет которого не позволяет такого.

Вы – иностранец для культуры, такой чужой, сложной и противоречивой, что быстро и легко описать её – нелёгкое занятие. На улице бизнесмены – «служащие» – передвигаются, как стаи рыб, они носят темные костюмы, легкие рубашки, элегантные галстуки и до блеска начищенные ботинки. Все безупречно. Прошло три дня, прежде чем я смогла найти на улице пятнышко грязи. Все чисто в вагонах метро, на портфелях и пакетах, лежащих на коленях, даже на свободных соседних местах.

Мобильные телефоны, как правило, находятся в т.н. «любезном режиме». Маски носят для защиты от микробов. Есть очереди, выстроившиеся в линии. Каждый пятый служащий, сидящий где бы то ни было в метро или кафе, спит. И не имеет значения, какая это часть дня, потому что ему предшествовала ночь, когда он проводил позднее «совещание» со своими коллегами по работе. Или просто работал до позднего времени. Снова.

В некоторых японских компаниях в зданиях выключают свет на ночь, чтоб быть уверенными, что все их рабочие покинули рабочие места, после 10-11 часов работы. Сравните и почувствуйте контраст от того, что происходит в деловом центре Монреаля, особенно в солнечный день. В прошлом году, во время перерыва на свежем воздухе меня занесло на грязную ул. Сент-Катерины и я услышала в толпе, сквозь какофонию звуков и разрозненные высказывания, как один американец из Бостона, судя по его акценту, спрашивал своего приятеля: «Здесь хоть кто-нибудь работает?».

В Японии лишь небольшое количество иностранцев говорят по-японски. Этот язык считается одним из наиболее сложных для изучения на планете. Японский язык дает несколько дюжин вариантов произнесения «вы» («ты»), я смотрела в учебном пособии. Прошлые два поколения студентов в Квебеке не задумывались о произнесении неформального «tu», обращаясь к преподавателю или взрослому, умножьте этот результат на 10 и получите местную структуру общества. В Японии лучше избегать использования «ты» в различных формах, так мне сказала одна молодая японка, выросшая в Канаде. Вы можете ненароком обидеть кого-нибудь. На земле, где слово окрашено тонкостью и деликатностью, которую канадец не понимает и не в состоянии оценить, именно ваша визитная карточка скажет: «Привет, рад встретить Вас».

Здесь представление визитной карточки – это первый шаг в налаживании отношений в любом виде бизнеса. Если вы, как иностранец, сможете представить или получить визитную карточку, более или менее придерживаясь этикета, вы получаете необходимые очки, или «лицо», как они тут это называют.

Женщинам нужно быть особенно сведущими в обмене визитными карточками. В Японии деловые женщины должны отличаться от «офисных леди», чья основная функция – это не компетентность, а украшение. К счастью, меня научили искусству работы с визитными карточками, – meishi – и я начала свой танец, несмотря на то, что все-таки наступала на ноги партнеру, я думаю.

Страницы: 1 2

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100