Новости из Японии

Европейское влияние на японскую моду XVI-XIX веков

6th December 2010

Европейское влияние на японскую моду XVI-XIX веков

Модифицированная модель “хан-каппа” (半合羽) уже имела рукава и застежку, а очень часто – и воротничок явно неяпонского вида.

[Хан-каппа 17-го века. ]

Повторюсь: в конце 16го века плащи и пальто “каппа” были мужской одеждой. Чаще всего – для работяг-простолюдинов.

Но и знать не брезговала пальтишками. Причем, знатные самураи могли себе позволить и более сложные модели.

Прелестное пальтишко-каппа из красного шерстяного сукна с отделкой золотым шнуром по краям. Совершенно уникальная модель с отстегивающимися рукавами и подолом (в собранном виде – каппа, без рукавов и подола – дзинбаори). Сшито в Китае по заказу Тоётоми Хидэёси (стало быть, конец 16-го века).

Однако, уже к концу 17-го века пальто на основе каппа с рукавами стали носить и женщины. Среднего самурайского сословия замужние дамы старшего возраста и вдовы.

Современная реконструкция. Обратите внимание на отделку горловины: квадратный вырез, несимметричная застежка и круглый отложной воротник. Ни в каком другом варианте японской одежды такого нет. В таком женском варианте пальто стало называться “хифу” (被布).

Женское пальто-хифу дожило до нашего времени. К концу 19-го века это носили уже и молодые девушки, и маленькие девочки.

[Фото 1910-х, студентки университета. ]

В наше время хифу сохранились преимущественно как наряд для маленьких девочек. На празднике “7-5-3” можно в изобилии полюбоваться на малышек, одетых в хифу, как с рукавами так и без них.

[Современные детские жилетки-хифу. ]

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100