Новости из Японии

Упущенный шанс в территориальных спорах

7th November 2010

Упущенный шанс в территориальных спорах

В редакцию «The Japan Times», как и в редакции многих других газет мира, приходят письма от читателей. Ниже представлено одно из таких писем, присланное в ответ на публикации о животрепещущем – вновь – вопросе с территориальными спорами.

Я по горло сыт бессмысленными, несведущими, ура-патриотическими тирадами, бреднями и критикой в адрес нынешней японской администрации в связи с территориальными вопросами, затрагивающими Китай и Россию.

Их аргументом является то, что всё дело в слабости, продемонстрированной администрацией Кана. Какая наивность! Более жёсткие заявления и действия Китая и России касательно территорий, которые они называют своими, куда больше связаны с ростом их экономической мощи, нежели с их отношениями с нынешним японским правительством.

До этого тысячелетия Китай, под руководством Дэн Сяопина (Deng Xiaoping) только принявший рыночную экономику, был весьма далёк от своего современного состояния бурного роста, а Россия находилась в бедственном положении в связи с распадом Советского Союза и падения её социально-экономической структуры. Со своей стороны, Япония просто выжидала, самодовольно сидя на накопленных богатствах. Она не сделала ничего, чтобы продвинуть территориальный вопрос к его решению, которое было бы приемлемо и «дружелюбно» как по отношению к своему собственному народу, так и к народам этих двух стран.

Если бы я был у власти в те дни, когда Китай и Россия находились на своём самом низком экономическом уровне, я бы заставил японское правительство, так сказать, выкупить свои претензии на эти территории. Те, кто действительно ответственен за нынешнюю неспособность Японии эффективно ответить на жёсткую позицию, занятую Китаем и Россией, это те люди, что тогда были у власти – сейчас они находятся в оппозиции (Либерально-демократической партии, ЛДП). Эти политики должны винить только себя.

Мнения, выражаемые в письмах к редактору, принадлежат исключительно их авторам и необязательно отражают политику «The Japan Times».

Статья на английском: The Japan Times, 7.11.2010
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 7.11.2010

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100