Добро пожаловать на «Пляж любви»
В надежде на привлечение молодых парочек, станция Коисихама (Koishihama) в Офунато (Ofunato), префектура Иватэ, изменила используемые в названии кандзи на фонетически идентичные, означающие «Пляж любви».
Предложение о смене кандзи в названии станции, которое в первоначальном написании означало «Мелкогалечный пляж», линии Минами-Риасу (Minami-Riasu) «Sanriku Railway» поступило от группы молодёжи из местного рыболовного кооператива.
Молодые люди, занимающиеся распространением местных гребешков под названием «Коисихама хотатэ» («Koishihama Hotate», т. е. «Гребешки из Коисихамы»), использовали кандзи, означающие «Пляж любви», и предложили компании «Sanriku Railway» изменить и символы, используемые в названии станции. Понадеявшись на привлечение большего числа молодёжи, компания эту идею приняла.
В зале ожидания станции для пассажиров подготовлены раковины, на которых можно записать желание. Так один молодой человек, желающий добиться успеха в любви, написал, что хотел бы жениться на своей девушке.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 26.07.2009
Читайте также:
- Япония вечно благодарна за международную помощь в ликвидации последствий бедствия
- Японская принцесса Айко пошла в первый класс
- Дневник японского школьника, больного раком, издан и будет роздан одноклассникам
- Бортпроводницам синкансэнов начали выдавать баллончики со слезоточивым газом
- 8600 пассажиров в Карацу оказались в затруднительном положении из-за женщины