Новости из Японии

Японка проследила исторический маршрут монаха Эннина в Китае

4th June 2009

Японка проследила исторический маршрут монаха Эннина в Китае

Написанный 1200 лет назад отчёт одного японца о своём путешествии по Китаю вдохновил одну современную женщину, обладающую такой же жаждой познания, на такой же подвиг.

Японская миссия направляется в танский КитайВирджиния Стиббс Анами (Virginia Stibbs Anami) больше 25 лет следовала по стопам японского монаха, который ездил по Китаю во времена династии Тан (618-907). Её история – как и история самого монаха – является увлекательным повествованием о страсти и упорстве.

Анами, читающая лекции о Древнем Китае в токийском отделении университета Темпл, недавно вернулась на материковый Китай, преследуя две свои страсти: первой из них является продвижение её последней книги «По следам Эннина, совершившего путешествие в IX в.», а второй – помощь детскому дому, расположенному в сельской местности в провинции Шаньси.

По словам Анами, история монаха является примером дружбы между соседями и резонирует с современной ситуацией.

«Поскольку он был одним из первых японцев, живших в Китае, и на протяжении 9 лет много помогал китайскому народу, он стал своего рода символом китайско-японских отношений», – сказала она.

Жена бывшего посла Японии в Китае, Корэсигэ Анами (Koreshige Anami), Вирджиния родилась американкой, но с тех пор стала натурализованной гражданкой Японии. Анами стремилась способствовать развитию связей в регионе посредством своих контактов в дипломатических кругах, а также посредством путешествий и исследований.

Её недавнее изучение истории, географии и социальных связей погрузило её в сложность вековых связей между тремя культурами Китая, Кореи и Японии. Жизнь Дзикаку дайси (Jikaku Daishi), или монаха Эннина (Ennin), отправившегося в Китай в 838 г., является одним из связующих звеньев для всех трёх культур.

Путь, проделанный Эннином«Это замечательная история о людях, помогавших друг другу», – с восторгом заявляет Анами. – «В то время многие корейские монахи жили в прибрежных городах Китая и они действительно помогли Эннину с кораблём для возвращения домой. Так что все три страны были задействованы в этом».

Эннин был одним из участников последней делегации, отправившейся из Японии в танский Китай, и пробыл в этой стране 9 лет. Императорский двор Японии начал спонсировать отправку миссий чиновников, монахов, учёных и ремесленников для изучения передовой культуры Китая ещё в 607 г. В то время танский Китай был весьма космополитическим обществом. В своих бумагах Эннин писал о персах вблизи Янчжоу, людях из королевства Чампа (современный Вьетнам), помимо этого он также брал уроки санскрита у индийцев в Чанъане (современный Сиань). Во времена династии Тан иностранцам, проводившим здесь в изучениях долгие годы, обычно выплачивали полную стипендию.

Эннин не мог знать, что его опыт будет использован 12 столетий спустя, но почти каждый день вёл подробный дневник о своих изысканиях «入唐求法巡礼行記». В общей сложности его рукопись заняла четыре свитка и включает в себя около 70 тыс. китайских иероглифов. Дневник Эннина пережил века и теперь вот лёг в основу работы Анами.

Первое исследование Окады Масаюки (Okada Masayuki) и его репродукция дневника в 1926 г. открыли путь для перевода труда Эннина с классического китайского на английский язык, который был выполнен известным гарвардским профессором Эдвином Рейшауэром (Edwin Reischauer) в 1950-х гг.

Именно этот перевод, выпущенный на Западе под названием «Ennin’s Diary: The Record of a Pilgrimage to China in Search of the Law», в 1960-е гг. попал в руки Анами, которая в те годы изучала буддийскую историю и, по её собственным словам, была мгновенно очарована и «почти сразу же захотела последовать по его стопам».
Книга Вирджинии Стиббс Анами о путешествии ЭннинаАнами называет дневник Эннана одним из наиболее важных произведений о путешествиях и сравнивает его с другими знаменитыми текстами, например трудом жившего в VII в. китайского монаха Сюаньцзана (Xuanzang) «Записки о странах Запада», а также работой Марко Поло (Marco Polo) «О разнообразии мира» (1928). Однако эти два труда не были написаны самими авторами: Сюаньцзан диктовал свои записки ученикам по возвращении в Китай, а Марко Поло и вовсе был неграмотным.

Анами начала изучать путь Эннина в начале 1980-х гг., когда в первый раз оказалась в Китае, а затем приступила к более подробному изучению, когда её муж находился в Пекине в качестве посла Японии. В 2007 г. она наконец-то завершила свои поиски и смогла пройти по стопам Эннина через провинции Цзянсу, Шаньдун, Хэбэй, Шаньси, Шэньси, Хэнань и Аньхой. Во время посещений знаменитых на весь мир Сианя и Янчжоу она трепетала, но её куда больше тронули сельские районы, находящиеся «между знаменитыми местностями».

Страницы: 1 2

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100