Японка проследила исторический маршрут монаха Эннина в Китае
Как и монах Эннин, считавший ходьбу одной из духовных практик, она провела много времени с местным народом, полюбила его и эту землю. Анами указывает, что в дневник Эннина входят яркие описания его отношений с местными жителями, которые так часто отсутствуют в официальных исторических подборках. Страстная исследовательница буддизма и различных искусств, она также подчёркивает значение работы Эннина для Японии. По её словам, великолепие Тан оказало сильное влияние на Японию посредством новых знаний и форм искусства, бравших своё начало от буддизма. И Эннин является важным звеном в передаче этого наследия, поскольку во второй год правления императора Уцзуна (Wuzong) в Китае вспыхнули преследования буддистов.
«Китайский народ – от высокопоставленных чиновников до простых жителей – просил его: «Пожалуйста, заберите буддизм в Японию и сохраните его до тех пор, пока мы не сможем практиковать его снова». Таким образом, это была своего рода взаимопомощь», – рассказывает Анами.
Именно эта терпимость привела Анами к стремлению помочь таким изолированным районам как Датун (Datong) в провинции Шаньси. Здесь она активно участвовала в оказании помощи приюту, в котором около 80 семей совместно заботятся более чем о 200 детях.
«Я была настолько впечатлена, что захотела сделать что-нибудь», – говорит она. – «Я начала покупать медикаменты, игрушки и книги. Мы даже смогли выбить из японского правительства некоторое количество денег для местной клиники».
Помимо своего исследования жизни и работы Эннина, Анами также написала две книги о древних деревьях Пекина и часто проводит выставки и презентации в Японии и Китае, рассказывая об общей истории двух народов. Её собственная история, как и история Эннина, представляет собой живой пример для тех идеалистически настроенных душ, что стремятся к миру через время и пространство.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 4.06.2009
Страницы: 1 2