Опрос: Какую еду в Японии вы бы ни за что не хотели съесть?
Прохожие на улицах Токио поделились с корреспондентом “The Japan Times”, какие блюда они бы не стали есть ни за что на свете.
[Первый ряд слева направо: Максимилиан фон Реден, Райан Нельсон, Злот Бекефи. Второй ряд слева направо: >Киёна Хисатака, Хироми Ямамура, Элизабет Портер. При клике фото откроется в большем размере]
Натто (ферментированные соевые бобы)! Это просто ужасно – запах, консистенция и, разумеется, вкус. Приехав [в Японию] 20 лет назад, я перепробовал все предлагаемые “тестовые” блюда, но хотя всё остальное я теперь вполне могу есть, натто я не полюблю никогда
Максимилиан фон Реден / Maximilian von Reden (Германия)
Управляющий отеля, 39 лет
Грибы сиитакэ. Они настолько сибуи (вяжущие), что отвратительны и на вкус, и по ощущениям во рту. Я их с детства терпеть не могу. И – хотя, конечно, это не исключительно японский продукт – помидоры. Мне просто не нравится их вкус!
Киёна Хисатака / Kiyona Hisataka
Сотрудница сферы услуг и торговли, 30 лет
Сушёные водоросли (нори). Я пробовал, но они мне просто не нравятся. Слишком солёные. Правда, я ел их прям так, из пакета, так что надо попробовать в каком-то другом виде. Ну и, аналогично, “мокрые” водоросли в утреннем супе (вакамэ) – они мне тоже не нравятся
Райан Нельсон / Ryan Nelson (Австралия)
Электрик, 27 лет
Не люблю караси (вид горчицы). Слишком острая. Ещё японский зелёный перец – терпеть его не могу с детства. У него такой мерзкий вкус, и я даже чую, когда его ел кто-то другой. Это так раздражает!
Хироми Ямамура / Hiromi Yamamura
Сотрудница пекарни, 28 лет
В принципе, я не люблю морепродукты, но если больше ничего другого нет, то могу есть рыбу некоторых сортов. Разумеется, это осложняет жизнь в Японии. Однако, я больше никогда в жизни не буду есть осьминога. После приготовления смахивает на резину. Ну и тофу тоже не очень
Злот Бекефи / Zslot Bekefy (Венгрия)
Старший фининспектор, 34 года
Для начала, цельный осьминог с какой-то уксусной заправкой. Какой-то склизкий и ещё эти глаза! Далее, в пансионе в Нодзаве (префектура Ниигата) я попробовала полусырое яйцо. Желток сварился, а белок – нет. Просто наизнанку выворачивает!
Элизабет Портер / Elizabeth Porter (Австралия)
Преподаватель, 31 год
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 2.02.2014
Читайте также:
- Опрос: Как по-вашему, стоит ли разрешить учителям применять телесные наказания?
- Опрос: Кем бы вы хотели родиться в следующей жизни?
- Опрос: По сравнению с предыдущим годом, как изменилась ваша жизнь?
- Опрос: Какое место в Японии больше всего перехваливают?
- Опрос: Каковы три приоритетных направления деятельности следующего премьер-министра Японии?