Пожилой японец нашел «истинную» любовь в виртуальном мире
Влюбиться никогда не поздно! Вот, что понял Ёдзи Кавамура (Yoji Kawamura), после выхода на пенсию в 62 года, решив, что работы на неполный рабочий день и его новых увлечений фотографией и компьютерами не достаточно, чтобы заполнить его время.
Как и небольшое число пожилых одиноких японцев, которое постоянно растет, Кавамура обратился к Интернет-службе знакомств в поисках той, которая сможет разделить с ним его «вторую жизнь».
«Когда люди достигают моего возраста, сфера деятельности уменьшается и они могут видеться только с узким кругом людей» – сказал Кавамура, попивая кофе в одном из кафе Токио. – «И если они желают покинуть этот круг, они не знают как».
Бывший водитель такси, который развелся 26 лет назад и которому сейчас 65 лет, Кавамура зарегистрировался в июле прошлого года на американской службе знакомств Match.com, являющейся частью Интернет-конгломерата IAC (InterActiveCorp.).
«Мои горизонты расширились и моя жизнь стала богаче, потому что я могу заводить друзей» – говорит Кавамура, который сейчас ухаживает за тремя дамами, две из которых младше его на 9 лет, а третьей 62 года.
Запущенная в Японии в 2004 году и насчитывающая 840000 членов сейчас, Match.com начала планирование рынка зрелых людей, после того, как заметила быстрый рост численности зарегистрированных пользователей, которым за 50. Хотя около половины зарегистрированных там японцев находится в возрасте 30–39 лет, все же 9% находится в возрасте от 50 лет и старше.
«Принято думать, что люди после 50 лет не говорят о любви. Говорят «никаких шансов, даже думать забудь»», комментирует президент японского отделения Match.com Кацуки Кувано (Katsuki Kuwano). – «В эти дни стало возможным для людей этой возрастной категории говорить о любви и браке».
Культурные перемены
Рост японского стареющего населения частично отстает от таких изменяющихся представлений. Уже каждый пятый японец находится в возрасте 65 или более лет, и ожидается удвоение процентного соотношения к середине века. Пожилые японцы все более фамильярны с Интернетом, в то время как число людей, которые никогда не были в браке, либо развелись через десятилетия после свадьбы, постоянно растет.
«С увеличением уровня разводов и количества людей, согласных на второй брак, все определенно изменилось» – сказал Джеймс Феррер (James Farrer), профессор социологии Университета им. Софии в Токио.
«Думаю, произошло культурное изменение того способа, как об этих вещах говорят в СМИ» – добавил он. – «Есть ощущение, что люди в преклонном возрасте тоже сексуальны, и говорить об этом законно».
Взрослые дети, которые когда-то хотели жить с родителями и отговаривали их вступать в повторный брак, также стали относиться к этому более благосклонно.
«Люди живут дольше и жизненно важно, чтобы было больше семей. Все больше людей, таких как я, которые одиноки» – говорит Кавамура. – «Взрослые дети в наше время все больше желают, что бы их родители нашли себе пару. Тогда им не придется за них беспокоиться».
Другие онлайн-предприниматели, следящие за тем же рынком, соглашаются, что переоценка ценностей упрощает для пожилых японцев возможность признаться в тоске по романтике и сделать с этим что-нибудь.
«Люди в свои 20-30 лет думают, что это очень важно найти свое счастье, поэтому они могут понять своих родителей, когда те делают то же самое» – сказал Дзюнъити Икэда (Junichi Ikeda), президент брачного онлайн-агентства «Ai Senior», или «Senior Love». Он похвастался, что самому пожилому их клиенту 90 лет.
Страницы: 1 2