Опрос: Чем вам запомнился 2012-й год?
Жители Токио поделились с корреспондетом «Japan Times» своими воспоминаниями о 2012-м годе.
Томоми Морита (Tomomi Morita) Я участвовала в церемонии вступления в возраст, что стало для меня большим событием даже при том, что 20 лет мне исполнилось в предыдущем году. Я надела кимоно и после церемонии, которая прошла неподалёку от моего дома, отправилась в Сэнсо-дзи, что в Асакусе, встретиться со школьными друзьями, ну и сделала то, что делают все — напилась. |
|
Асами Харигаэ (Asami Harigae) В 2012 году я вошла в родительский комитет школы, где учится мой сын, так что была очень занята каждый день. Это очень весело, и мне нравится всё, чем мы занимаемся, но сын скоро пойдёт в среднюю школу, так что большую часть времени мне приходится заниматься именно этим вопросом. |
|
Дайсукэ Ханава (Daisuke Hanawa) 23-го апреля я наконец-то исполнил свою мечту — открыл собственный бар в Уэно. Собственно, я всё создал с нуля и сейчас работаю над своим делом. Будем надеяться, что дела пойдут в гору и что посетителей будет больше. Ну, по крайней мере, таков мой план. |
|
Аяно Кикути (Ayano Kikuchi) В 2012 году я впервые поехала за границу, в Сайпан, и мне очень понравилось. Для меня эта поездка стала событием года. Мне понравилось купаться в море, и по сравнению с Японией всё было очень дёшево. Правда, в округе не нашлось ни одного нормального парня, лишь одни плейбои, а они мне не по душе. |
|
Джеймс Генглер (James Gengler) 2012-й был годом, когда мы убили Усаму бен Ладена [sic!], это главное, чем мне запомнится этот год. Он вовлёк нас во множество войн и создал Америке плохую репутацию. Также смерть бен Ладена и войны дополняет ситуация вокруг Гуантанамо. Лично я считаю, что этот вопрос должен быть закрыт. |
|
Мисао Ито (Misao Ito) Недавно я стала ездить за границу — в Южную Корею — и мне это очень нравится. Не так давно я перенесла серьёзную болезнь, и это заставило меня понять, что нужно жить здесь и сейчас, и наслаждаться этим. Я с нетерпением жду, когда вновь вернусь в Южную Корею — в конце этого месяца мы едем туда вместе с дочерью. |
Автор: Mark Buckton для The Japan Times, 8.01.2013
Перевод: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 9.01.2013
Читайте также:
- Опрос: Если Олимпиада — 2020 пройдёт в Токио, как по-вашему, это поднимет моральный дух жителей Тохоку?
- Опрос: Как часто вы смотрите телевизор и что именно вы смотрите?
- Опрос: Кем бы вы хотели родиться в следующей жизни?
- Опрос: По сравнению с предыдущим годом, как изменилась ваша жизнь?
- Опрос: Какое место в Японии больше всего перехваливают?