Новости из Японии

Калейдоскоп сердца: Когда кажется, что вас недооценивают…

12th November 2012

Калейдоскоп сердца: Когда кажется, что вас недооценивают…

В разделе Общество |

Представьте, что вас неожиданно арестовывают по обвинению в рассылке электронных писем с угрозой совершить онлайн-преступление. Вы всё отрицаете, но в ответ слышите: в результате тщательного расследования установлено, что это был ваш компьютер.

К сожалению, эта более присущая Кафке ситуация имела место быть. Четырех человек арестовали после аналогичных происшествий в июле в префектуре Осака и в сентябре в префектуре Миэ. Оказалось, что у всех четверых на компьютерах был вирус, позволяющий удаленно управлять ими. Кто-то (возможно, и группа людей) намеренно заразил их компьютеры, чтобы разослать с них письма в СМИ и правозащитникам, где говорилось о намерении «одурачить полицию и прокуратуру».

По мнению эксперта, создание такого вируса относительно просто для человека, несколько лет изучавшего программирование. По телевидению другой специалист подтвердил, что «это делается быстро», и продемонстрировал, как можно взять под контроль компьютер ведущего.

Но я уверена, что даже если это и несложная задача для специалиста, несколько лет обучения – это не так просто.

Недавно один учёный сообщил о том, что провел клинические испытания с индуцированными плюрипотентными стволовыми клетками. Как считается сейчас, это утверждение почти полностью основано на лжи. Но он исследовал этот вопрос на протяжении многих лет. Почему он не использовал результаты своей напряжённой работы для пользы общества? Или когда работа не приносит желаемого результата, чувство неудовлетворения перерастает в неприязнь к окружающим?

Иногда мои пациенты запальчиво говорят, что за столь тяжелый труд их могли бы ценить и повыше. Но разбогатеть не получается, и Нобелевскую премию вряд ли дадут. А почему бы просто не быть счастливым уже от того, что занимаешься любимой работой, приносишь пользу обществу и зарабатываешь на жизнь? Я надеюсь, что чувство неудовлетворенности сменится гордостью за свою работу, приобретенные знания и навыки.

Статья на английском: Rika Kayama для Mainichi Japan, 28.10.2012
Перевод на русский: Наталья Головаха для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 12.11.2012

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100