Новости из Японии

Что иностранцы терпеть не могут в Японии

24th February 2012

Что иностранцы терпеть не могут в Японии

В разделе Жизнь в Японии |

Жить на новом месте может быть довольно увлекательно. Однако, жить в условиях другой культуры увлекательно далеко не всегда: случается так, что некоторые вещи раздражают довольно сильно.

Вот несколько примеров, приведённых проживающими в Японии иностранцами (выдержки из статьи на веб-сайте «MADAME RiRi»).

Вопли из громкоговорителей
«Из динамиков по всей Японии всё время доносится какой-то рёв. Это раздражает. Все эти «Как дела?» и «Спасибо» настолько застряли у меня в голове, что я никак не могу от них избавиться».

Мужчина из Ванкувера

Повторение прилагательных
«Оисий» («Вкусный»), «кирэй» («красивый»), «самуй» («холодный»), «ацуй» («горячий»), «сугой» («потрясающий»)… Если иностранец знает значения этих слов, он может понять по меньшей мере 25% разговора между японцами».

Мужчина из Брюсселя

Фоновая музыка в магазинах
«Всегда очень громкая, и мотивчики довольно приставучие».

Американец

Школьники на велосипедах
«Я часто вижу школьников, катящих на велосипедах в школу. Меня раздражает, что на дороге они ведут себя так, будто на ней больше никого нет, и не обращают внимания на машины, которые едут за ними».

Американец из Канады

Бесконечное ожидание нужного сигнала светофора. Особенно раздражает, когда едешь на машине.

Мужчина из Кембриджа, Англия

Незнание кандзи
«Я не могу прочесть японские газеты или указатели, написанные кандзи. Но это моя вина, не Японии».

61-летний американец

Похвала со стороны японцев, когда я пользуюсь палочками.

Европеец, живущий во Вьетнаме

Похвалы в адрес моего японского; звуки, когда покупатели входят и выходят из магазина; громкая фоновая музыка в магазинах; предвыборные речи.

Женщина из Шотландии

Безличная жизнь.

Женщина из Чили

Мотоциклисты-«босодзоку»
«Ужасный шум от мотоциклов. Днём ещё куда ни шло, но ночью или рано утром это весьма раздражает».

Мужчина со Среднего Запада США

Отсутствие критического мышления.

Американец

Солнце слишком рано встаёт летом
«Рассветает уже в 4:30 утра. Должен быть какой-то способ лучше это использовать».

Канадец

Я ещё не была в Японии (только собираюсь, уже скоро), и боюсь, что японцы будут меня игнорировать, что возникнут какие-нибудь проблемы.

Американка

Плохая изоляция
«Японская зима кажется раз в десять холоднее норвежской. Я вечно мёрзну, поскольку дома почти так же холодно, как снаружи».

Норвежец

Толпы.

Мужчина из Латвии

Японцы не могут хорошо изъясняться на других языках; они носят костюмы летом; старые извращенцы в поездах.

Голландец

Часто в толпе я оказываюсь самым высоким, а во время занятий карате на меня вечно пялятся.

Англичанин

Вот как-то так всё и обстоит. Но всё же, как указывает «MADAME RiRi», если что-то вы находите довольно затруднительным, это значит, что вы лучше узнаёте Японию.

Статья на английском: Kyodo News, 21.02.2012
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 24.02.2012

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100