День предотвращения катастроф напоминает о важности «светлого и лёгкого» образа жизни
«Японцами была предпринята всего лишь одна мера безопасности на этой подверженной землетрясениям земле. Каждый должен быть маленьким и лёгким настолько, насколько это возможно, а именно сделаться таким тонким и невесомым, чтобы занимать как можно меньше пространства», – писал французский поэт Поль Клодель, который был послом в Японии во время Великого землетрясения Канто в 1923 году, опустошившего Токио и прилегающие к нему районы.
Клодель благодушно воспринимал японцев с их стремлением к умиротворенному образу жизни и любящих свою страну, несмотря на различные стихийные бедствия – начиная от цунами, землетрясений, тайфунов и заканчивая извержением вулканов и наводнениями. Понятие «маленький и лёгкий» относится к тем, кто живет простой и скромной жизнью, живет в доме из древесины и бумаги с небольшим количеством предметов домашнего обихода, к тем, в ком сильно чувство самодисциплины.
За последние 88 лет образ жизни японцев резко изменился. Тем не менее, 11-го марта в момент землетрясения, приковавшего к себе внимание всего мира, население Японии показало, что им по-прежнему присущи доброта и самодисциплина.
Землетрясение магнитудой 9 является беспрецедентным по силе для Японии и лишило дара речи даже проживающих на этой подверженной такого рода катастрофам земле людей. Массивное цунами, возникшее в результате землетрясения, затронуло множество городов и их жителей, в то время как кризис на пострадавшей от цунами АЭС «Фукусима-1» все еще продолжается.
Мы отмечаем День предотвращения бедствий 1-го сентября в то время, как семьи тех, кто отдал свои жизни, борясь с последствиями стихийного бедствия, по-прежнему страдают от горя и нет никакой надежды, что те, кто потерял свои дома или рабочие места, смогут восстановить свои средства к существованию в обозримом будущем.
Бедствия обрушились на японцев, которые отказались от своего традиционного образа жизни, призывающего жить по принципу «маленький и лёгкий», а приоритетное внимание стали уделять богатству и безопасности.
Клодель писал: «Японцы никогда не теряют своей любви к тайне, которая полна опасностей».
Тем не менее, не забыли ли люди нашего поколения что «тайна всегда полна опасностей»?
В то время, как Японии требуется в корне пересмотреть существующие планы по предотвращению катастроф, по всей стране в День предотвращения катастроф, отмечающий годовщину Великого землетрясения Канто, проводятся учения.
Катастрофа 11-го марта должна напомнить нам: наши предки учили нас склонять головцу перед природой
Перевод на русский: Оксана Зленко для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 4.09.2011
Читайте также:
- Американским заключенным в японских тюрьмах живется слаще, чем самим японцам
- Передовицы японских газет расходятся в отношении к США
- В Хиросиме прошла 25-я выставка каллиграфии, посвящённая миру
- 77% японцев хотят отмены закона об исковой давности за убийство
- «Дегустатор мобильных телефонов»: последний симптом в запутанном японском сумасшествии вокруг квалификаций