На юге: неторопливая жизнь Окинавы
Наха – Когда мы впервые замечаем Гэнтэцу Маэсиро (Gentetsu Maeshiro) на пляже Сансет-бич, он кажется едва различимой фигуркой, склонившейся к берегу.
Вторая половина дня. Мы с женой вместе с горсточкой людей наслаждаемся жизнью на этой протяженной полоске песка на восточном побережье Исигаки (Ishigaki), одного из самых южных островов южной части Японии – Окинавы.
Мы идем мимо пары из города Сайтама (Saitama), расположенного к северу от Токио, только что взявшей в аренду надувные круги, чтобы поплавать в Восточно-китайском море.
– Что вы думаете про это место? – интересуюсь я.
– Здесь так мило, – отвечает молодая женщина, нетерпеливо глядя на бирюзовую воду.
Гэнтэцу Маэсиро, склонившись, по-прежнему настойчиво трудится над чем-то. Заинтригованные, мы направляемся к нему по крупнозернистому песку и обломкам кораллов, царапающих наши ступни.
Приблизившись, мы видим, что Маэсиро нанизывает на веревку только что очищенную рыбу. Он разделал ее и теперь готов отнести улов домой жене и трехлетней дочери.
– Как Вы их поймали? – представившись, интересуюсь я.
– Подводная рыбалка, – с теплой улыбкой поясняет он, поднимая чуть выше веревку с красочными созданиями, названия которых, особенно японские, я даже представить себе не мог.
31-летний Маэсиро родился и вырос на Исигаки (Ishigaki), основном острове цепи, общеизвестной как острова Яэяма (Yaeyama), расположенной недалеко от Тайваня.
Рыбалка – это его хобби, на жизнь он зарабатывает фермерством. У него мясная животноводческая ферма недалеко от Сансет-бич с девятью десятками голов скота.
Солнце греет спину, волны охлаждают ноги, и наша квартира в бетонном здании суетливого Токио кажется частью другой страны.
Особенная и независимая
Во многих отношениях остальная Япония может рассматриваться также как соседнее государство. Японское правительство аннексировало эти острова, известные как архипелаг Рюкю, и переименовало их в 1870-х годах.
Даже сегодня жители Окинавы считаются независимыми и культурно обособленными. Помимо прочего, это сказывается на их мышлении, музыке и еде. Их питание, нежирное и с малым содержанием соли, состоящее из рыбы, тофу, водорослей и овощей, служит причиной самой долгой продолжительности жизни на земле. По последнему подсчету, здесь проживают более 400 людей, перешагнувших столетний рубеж.
Не очень удивляет, что Гэнтэцу Маэсиро не рассматривал возможность переезда в другое место.
«Хорошая погода, хорошая еда, хороший воздух – здесь все хорошо», – отрывисто произносит он по-английски.
Добираться будет легче
Окинава очень притягательна как для японских, так и для иностранных путешественников, несмотря на то, что добираться туда довольно дорого (перелет до основного острова Окинавы стоит примерно 80 тысяч иен). После короткого перелета из Токио люди проводят здесь неделю или даже выходные, загорая и ныряя с аквалангом и трубкой.
«Это место действительно особенное: и люди, и еда, и море», – утверждает Рю, учитель музыки из Йокогамы, отмечающий медовый месяц со своей супругой, Май.
Истекают последние часы их четырехдневной поездки, минуты тают почти так же быстро, как мороженое, которое они только что купили в фургончике у дороги рядом с северной оконечностью Исигаки. Им бы хотелось вернуться сюда снова.
Возможно, в будущем поездки станут проще и дешевле. На Исигаки строится новый аэропорт, который должен заработать через пару лет. В то же время две основных японских авиакомпании «All Nippon Airways» (ANA) и «Japan Airlines» (JAL) планируют ввести скидки.
Удешевление полетов может воодушевить туристов посещать не только основной остров, но и заняться исследованием более маленьких островов, таких как Яэяма.
Здесь есть на что посмотреть – только остерегайтесь медузы Хабу (Chiropsalmus quadrigatus). Она представляет собой разновидность кубомедузы, которая особенно опасна с июня по октябрь. Основные пляжи оборудованы сетями для защиты пловцов. На некоторых из них есть запас уксуса на случай ожога, а также простейшие инструкции по оказанию первой помощи.
Мы любуемся чукучанами и другими подводными созданиями в потрясающе красивом заливе Кабира, где лодки с прозрачным дном скользят по чистой зеленовато-голубой воде над нежными кораллами, местами напоминающими по форме кусты ежевики, местами – гигантский мозг. Охраняемая область известна также как источник черного жемчуга.
«Можно сказать, что вы не были на Исигаки, если вы не посетили залив Кабира», – говорит Джин Барсело (Jean Barcelo), управляющий одного из отелей острова.
Велосипедная прогулка по почтовой марке
Несколькими днями позже мы с женой на пароме направляемся к Такэтоми (Taketomi), крошечному коралловому островку к югу от Исигаки. Наш сосед – Такаюки Симада (Takayuki Shimada) из Тибы, саларимен и страстный фотограф птиц, рассказывает: «Я был здесь 16 раз».
«Увидимся на острове», – прощается он, выбираясь из лодки.
Несмотря на то, что островок размером с почтовую марку, мы больше его не видели.
Вы бы ни за что не подумали, что мы можем заблудиться на этом крошечном острове, но именно так и вышло.
Мы оставляем вещи в простеньком отеле, берем старые велосипеды и крутим педали по дорогам, пересекающим все 6 кв. км Исигаки. «Я уверен, что пляж находится в той стороне», – говорю я жене, которая плетется следом, вероятно, готовясь сбежать.
Полуденное солнце неумолимо печет, и мы напоминаем потных грязных буйволов, когда попадаем в центр города. Крупные животные тянут повозки с туристами по пыльным улицам, мимо каменных оград, окружающих традиционные одноэтажные здания. Пока они работают, погонщики щиплют струны традиционного музыкального инструмента Окинавы – сансина (sanshin).
Наконец, мы выбираемся к воде благодаря подсказке доброжелательной пары, благоразумно держащейся в тени.
Страницы: 1 2