Японские «Тайные христиане» оказываются перед лицом исчезновения
Одна за другой священные реликвии – икона Девы Марии, распятие и другие почитаемые вещи – достаются из шкафа и кладутся на алтарь для обряда, проводимого в Сочельник, который передавался от поколения к поколению от первых христиан в Японии.
[Фумио Суэнага (слева) и Ясутака Торияма, потомки японских Тайных христиан, молятся во время ритуала, 16 декабря.]
Тогда, становясь на колени в простом зале, на месте которого, как говорят, 400 лет назад были сожжены несколько мучеников, пятеро старейшин бормочут молитвы, кланяются и осеняют себя крестным знамением.
Одетые в кимоно дьяконы – потомки «Kakure Kirishitan», или «Тайных христиан», которые поддерживают свою религию в Икицуки (Ikitsuki) и других изолированных районах Японии, приспосабливая свои обряды к проведению в тайне и смешивая их с местными верованиями. Сейчас религия стоит на грани исчезновения, т.к. молодые люди, как и в других сельских областях Японии, уезжают из своих домов в поисках работы, отворачиваясь от богов и прославляющих их ритуалов.
«Это печально. Традиция наших предков исчезает», – говорит Аюзо Мацуяма (Ayuzo Matsuyama), один из собравшихся посмотреть «Osanmachi» и «Gotanjo» («Сочельник» и «Рождество») в последний уикенд перед зимним солнцестоянием.
«Мы унаследовали это «древнее христианство» от наших предков и мы бы хотели нести его и дальше, но молодёжь не чувствует этого пути», – добавляет 79-летний бывший изготовитель сакэ.
Изменяющаяся религия
Впервые христианство было принесено в Японию в 1549 году португальскими миссионерами, а несколькими десятилетиями спустя, в 1614 году, начались кровавые гонения на христиан, которые должны были выбирать между мученичеством или сокрытием своих верований. Обряды типа исповеди и причащения, которые могли проводиться только священниками, были утрачены. Другие обряды были взяты из буддистских и синтоистских культов, а внимание сосредоточено на очищении и молитвах-просьбах.
Иконы или свитки с изображениями святых и мучеников, часто с японскими чертами лиц, были спрятаны в шкафы и получили название «нандо-гами» («nando-gami», «боги в шкафу»). Доставались они только по особым дням. В честь Сочельника и других церемониях старейшины разделяют друг с другом сашими и сакэ, которые явно являются отголосками хлеба и вина. Огромные лепёшки моти украшают алтарь, а передаваемые из уст в уста и тайно латинские «oratio» (Прим. пер.: оставила не переведённым для сохранения игры слов Oratio, как несложно догадаться, это молитва.) превратились в японские «orasho» и почти потерял своё значение.
«Они сохранили стиль и форму христианства…, которое они унаследовали от предков, но это учение уже не из Библии и испытывает сильное влияние уважения к местным мученикам, что наводит на мысль о рассмотрении этой религии как японской этнической», – говорит Сигэо Наказоно (Shigeo Nakazono), куратор музея острова, который изучал Тайных христиан на протяжении многих лет.
Когда римско-католические миссионеры вернулись в Японию после отмены запрета на христианство в 1873 году, некоторые японские христиане приняли это учение, а другие остались исповедовать то, что было истинной верой их отцов.
Страницы: 1 2