Новости из Японии

Празднование Нового года в Японии

30th December 2010

Празднование Нового года в Японии

Вечером 31-го декабря рекомендуется принять ванну и надеть чистое. Если есть возможность – то новое. Иногда встречается поверье, что это может принести дополнительную удачу в наступающем году. Парадное – не обязательно. Время для парадной одежды – 1-е января.

В ночь с 31го декабря на 1е января японцу, блюдущему все традиции, надо сделать три обязательные вещи:
1. Съесть тосикоси-соба.
2. Стукнуть в храмовый колокол.
3. Принести домой огонь из храма, от которого зажигаются свечи в домашнем алтаре-буцудане, а также зажигается домашний очаг и готовится первая трапеза в новом году.

В какой последовательности, как и где вы будете исполнять все три пункта – не так важно. Последний пункт вообще – опционально, в наше время уже не считается обязательным за неимением у большинства не только домашнего очага, но и буцудана.

Ближе к полуночи вся семья выходит из дома и направляется в ближайший синто или буддийский храм. Как правило, есть региональные небольшие храмы, которые “обслуживают” жителей ближайших кварталов. Можно, конечно, отправиться и в какое-нибудь супер-популярное местечко, если вы большой любитель давки и толкотни. Но обычно это “удовольствие” оставляют на следующие три дня. А небольшие локальные храмы занимаются делами своих прихожан, поддерживаются за счет и живут усилиями жителей ближайших районов. Организуются специальные комитеты, которые собирают пожертвования на такие общинные праздники и занимаются их проведением под патронажем настоятеля храма.

Вот и мы каждый год ходим в храм в двух шагах от дома родителей мужа. Свекр – почтенный и очень уважаемый человек в своей общине – непременно участвует в организации празднования Нового Года. А посему члены его семейства пользуются некоторыми привилегиями. Например, нам наливают пива или сакэ или можно попросить добавку тосикоси.

И, потягивая пивко из одноразовых пластиковых стаканов или прямо из банки, мы стоим и болтаем с соседями, родственниками и просто знакомыми, которые собрались здесь. И ждем, когда нам приготовят традиционную закуску “под Новый Год” – лапшу из гречневой муки соба. Лапша соба (тосикоси) – означает длинную жизнь и должна быть съедена как можно ближе к полуночи. И ни в коем случае нельзя ничего оставлять в миске, иначе никакого вам счастья в новом году не будет!

Празднование Нового года в Японии Празднование Нового года в Японии

[Добровольцы (обычно бодрые пенсионеры обоих полов) готовят тосикоси.]

Поскольку в таких вот маленьких локальных храмах собираются жители одной деревни или одного района, то получaется такой маленький междусобойчик: все друг друга знают, а кого не знают, то знакомятся, так как незнакомцы редко приходят сюда в одиночку. Можно представить своим соседям и родичам нового члена семьи (если часть семьи, например, сын с женой и детьми, живут в другом городе и приезжают очень редко), обменяться последними новостями, похвастаться достижениями и все в таком духе. Дети знакомятся между собой и бегают по всей территории храма, устраивая какие-то игрища. Женщины сплетничают и хихикают. Мужики солидно перетирают свои мужские дела, запивая разговор пивом. Нормальная такая деревенская завалинка.

Около полуночи настоятель храма молитвой открывает церемонию Дзёя-но-канэ (новогодний звон колокола). Согласно буддийским поверьям, человек имеет 108 “натуральных” (типа, первородных) грехов, которые привязывают его к земле, не давая душе подняться к Будде. Каждый удар колокола очищает душу слушающего от одного из этих грехов. И Новый Год считается начатым как бы с чистого листа.

В Киото, в одном из самых почитаемых храмов Японии – Тион-ин 知恩院, в колокол звонят монахи храма. Это действо сопровождается сложным репигиозным ритуалом и транслируется японским ТВ по всей стране в прямом эфире. Последний удар колокола Тион-ин в Киото считается началом нового года (почти Куранты, а?).

Чтобы ударить в Большой колокол Тион-ин, требуются одновременные усилия 17 человек.

Празднование Нового года в Японии

Но в не столь пафосных и официозных местах в колокол звонить дозволяется всем желающим, кто пришел заранее. Вот и в нашем маленьком храме настоятель (и не только в нашем храме, кстати) справедливо полагает, что грехов у человека намного больше, чем 108, а потому – чем больше звонят, тем лучше. И народ, поев тосикоси, выстраивается в очередь, чтобы ударить в колокол собственноручно. Особым шиком считается так подгадать место в очереди, чтобы твой удар колокола был ровно в полночь.

Празднование Нового года в Японии

Если ударить в колокол вы можете только в храме, то тосикоси-соба можно откушать и дома, и в ресторане, и где угодно. Главное – чтобы была лапша. Вариаций приготовления может быть сколько угодно.

Празднование Нового года в Японии Празднование Нового года в Японии

Слева – “тэмпура-соба” с жаренными в кляре креветками, справа более простой вариант с добавкой камабоко (типа сосисок из рыбной пасты).

После собы и колокола при желании можно поучаствовать и в церемонии “окэра-маири” をけら詣り – зажечь кончик специального фитиля от большого огня в храме.

В наше время “окэра-маири” возможно далеко не в каждом храме. В Киото, например, огонь всем желающим выдают только в некоторых самых крупных храмах: Ясака-дзиндзя и Китано-тэммангу.

Празднование Нового года в Японии

После этого официальная часть встречи Нового Года считается временно законченной и народ отправляется по домам. Дома большинство японцев ложится спать, потому как 1-е января – день тяжелый и занятой для многих. Традиций запускать петарды и всякие шумные фейерверки на Новый Год в Японии нет. Последний день года – это очищение души от бед, грехов и проблем прошлого, чтобы встретить наступающий год с надеждой на лучшее. Понятно, что при таком раскладе напиваться и стоять на ушах как-то не с руки.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100