Новости из Японии

Правительственная группа рассматривает снижение возраста совершеннолетия до 18 лет

30th July 2009

Правительственная группа рассматривает снижение возраста совершеннолетия до 18 лет

В разделе Государство |

Консультативная подгруппа при министре юстиции в среду предложила снизить возраст совершеннолетия с нынешних 20 лет до 18 при условии, что возраст, с которого можно участвовать в общенациональных выборах, также будет снижен до 18 лет.

Подгруппа – созданная при законодательном совете для рассмотрения вопроса о снижении возраста совершеннолетия в соответствии с ГК – также сообщила в своём заключительном докладе по данному вопросу, что и мужчины, и женщины должны иметь право вступать в брак с 18 лет, а не с 18 лет для мужчин и с 16 лет для женщин, как это указано в кодексе на данный момент.

Наблюдатели со стороны полагают, что данное предложение, если оно будет принято, окажет большое влияние на общество, поскольку 18-ти и 19-летние будут считаться взрослыми.

Сроки пересмотра ГК в докладе не оговариваются, однако, указывается, что это решение должно быть возложено на Парламент страны.

Если возраст совершеннолетия будет снижен, возраст, по достижении которого гражданин может заключать контракты – например, на получение кредита – без согласия родителей, также будет снижен. В докладе говорится, что желательно, чтобы возраст, при достижении которого можно голосовать, и возраст совершеннолетия совпадали, поскольку в таком случае граждане целевой группы могут почувствовать себя независимыми и ответственными, когда осуществляют своё избирательное право.

«Снижение возраста совершеннолетия позволит гражданам в возрасте 18-ти и 19-ти лет на более ранних сроках, чем это возможно сейчас, принимать участие в жизни общества. Это может свидетельствовать о сильном желании правительства сделать молодёжь центральным компонентом в формировании будущего страны», – говорится в сообщении.

Что касается возможных проблем, связанных с понижением возраста совершеннолетия, то в докладе говорится о том, что, возможно, больше молодых потребителей, которые смогут заключать контракты по достижении 18 лет без согласия родителей, станут жертвами соответствующих преступлений.

В докладе говорится, что возраст совершеннолетия не должен быть снижен до тех пор, пока не будут осуществлены эффективные, проверенные меры для просвещения молодёжи по делам потребителей.

«Необходимо определить, каким образом идея [более низкого возраста совершеннолетия] воспринимается в обществе, особенно среди молодёжи», – говорится в докладе.

В докладе делается вывод, что окончательное решение касательно снижения возраста совершеннолетия Парламент должен принять после оценки общественного мнения по данному вопросу.

Между тем, если возраст совершеннолетия будет снижен, граждане смогут играть на скачках уже в 18 лет – в соответствующем законодательстве указано, что делать ставки могут только совершеннолетние граждане. Однако, в законодательстве о курении указано, что курить запрещается гражданам в возрасте до 20 лет – это означает, что 18-ти и 19-летним не будет официально разрешено курить даже если будет пересмотрен возраст совершеннолетия.

Окончательный доклад должен быть представлен на рассмотрение министру юстиции на общем собрании законодательного совета в сентябре.

Статья на английском: The Yomiuri Shimbun, 30.07.2009
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 30.07.2009

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100