Новое законодательство: нет выплат – нет визы
С 2010 г. включение в программу медицинского страхования в Японии будет привязываться к продлению визы.
В вашем кошельке или где-то у вас дома есть голубая или розовая карточка с указанием, что вы включены в одну из японских государственных пенсионных программ и программ здравоохранения? Если нет и если вы думаете о продлении вашего пребывания здесь, вам следует задуматься о недавнем пересмотре визового режима в отношении иностранных граждан.
Изменения, которые, согласно Министерству юстиции, были сделаны с целью «сглаживания административного процесса», могут иметь серьёзные последствия для иностранных граждан и их будущего в Японии.
В одно серое дождливое воскресенье июня группа иностранных рабочих собралась в офисе Национального профсоюза разнорабочих «Tokio Nambu» в Симбаси для обсуждения столь же однообразной темы: социального страхования. В соответствии с новым иммиграционным законом, принятым Парламентом в начале этого месяца, после 1-го апреля 2010 г. иностранные жители должны будут предоставить доказательства о зачислении в японскую программу медицинского страхования.
Участники собрались в комнате в окружении гигантских знаков протеста, листовок и плаката с изображением Че Гевары и во время всего обсуждения в воздухе витала тихая тревога. Горстка собравшихся была довольно молода, но большинство участников находились в среднем возрасте или приближались к пенсионному. Многие из них работали в Японии на протяжении многих лет и никогда ничего не слышали о страховании, тогда как другие были осведомлены об этой программе, но их работодатели убедили их не присоединяться к ней.
Луи Карле (Louis Carlet), заместитель генерального секретаря профсоюза, сформулировал суть вопроса, чтобы каждый мог понять, в чём дело. Как он объяснил, существует несколько основных вещей, которые должны знать все иностранцы, проживающие в Японии: во-первых, все граждане в возрасте от 20 лет должны зарегистрироваться в одобренной правительством системе социального страхования, а также пенсионном фонде. Если вы моложе 75 лет и работаете в компании со штатом более 5 человек, скорее всего это означает программу сякай хокэн («shakai hoken», «социальное страхование»). Если вы не работаете, являетесь самозанятым или вышли на пенсию, то эквивалентной системой будет кокумин кэнко хокэн (kokumin kenko hoken) и кокумин нэнкин (kokumin nenkin) – государственное медицинское страхование и пенсионное обеспечение. Единственными исключениями являются моряки, поденщики и те, кто работает в компаниях со штатом менее 5 человек или же в компаниях, не имеющих постоянного адреса (например, на съёмочных площадках). Эти две системы покрывают две различных области, более подробно ознакомиться с этим можно
Если вкратце, сякай хокэн включает в себя две части: кэнко хокэн («kenko hoken», «медицинское страхование»), которое покрывает 70% ваших медицинских расходов и 60% потерянной в связи с болезнью заработной платой, а также косэй нэнкин («kosei nenkin», «пенсионное страхование»), которое обеспечивает тех, кто выплачивал взносы, пенсией после достижения 65 лет. Эти две программы неразделимы и те, кто присоединился через своего работодателя к сякай хокэн, автоматически выплачивает взносы в обе.
Кокумин кэнко хокэн (государственное медицинское страхование) и кокумин нэнкин (государственное пенсионное страхование) предлагают всё то же самое, но не предоставляются через работодателя. Суть заключается в том, что все жители Японии (за исключением тех, о которых шла речь выше) должны быть зарегистрированы в той или иной из этих двух систем. Таким образом, пересмотренное визовое законодательство не должно вызывать никаких угроз в отношении продления визы, поскольку каждый иностранец в Японии уже должен быть зарегистрирован [в той или иной программе].
Однако, реальность такова, что у большинства иностранцев в Японии нет ни одной формы страхования. Например, в 2004 г. Хироси Кодзима (Hiroshi Kojima) из Национального института исследований народонаселения и социального обеспечения обнаружил, что лишь 28,3% японских бразильцев в г. Ивата (Iwata), префектура Сидзуока, были застрахованы в какой-либо программе медицинского страхования и что только треть из них участвовала в сякай хокэн.
В ходе другого исследования в этом году было обнаружено, что только одна из 27 производственных компаний включала своих иностранных рабочих в состав программы выплаты пособий по нетрудоспособности.
«Я прожил здесь последние 15 лет и никто ничего не сказал мне об этих программах», – воскликнул на семинаре один из участников, вызывая волну возбуждённых кивков других собравшихся. – «Что со мной будет? Могу ли я заставить моих предыдущих работодателей заплатить?».
Если в следующем году страхование станет одним из требований к продлению визы, то тех, кто сейчас не участвует в программах страхования, могут обязать выплатить все те сборы, которые должны были быть вычтены из их заработной платы при надлежащем оформлении в компании-работодателе. Хотя правительство может ограничить работодателей и работников двумя последними годами, это в любом случае будет значительная сумма денег, которую многим людям, возможно, будет не так легко изыскать. К счастью, куякусё («kuyakusho», «районная администрация») в общем позволяет новичкам вносить выплаты в рассрочку, но их работодатели могут быть не столь удачливы, если будет признано, что они сознательно нарушили закон, не зарегистрировав своих работников в системе страхования. Если работодатели в Японии обязаны регистрировать всех работников в сякай хокэн, тогда почему так много иностранцев остались не охвачены?
Главной причиной является стоимость: Карле пояснил, что компании должны покрыть по меньшей мере 50% взносов своих работников в программы пенсионного и медицинского страхования, которые составляют примерно 1/10 месячной зарплаты. Это составляет примерно 30 тыс. иен для каждого работника, получающего в месяц 250 тыс. иен, – огромная сумма, которая может поставить под угрозу само существование предприятия.
«Миллиарды иен для компаний находятся под угрозой», – подчеркнул Карле, отметив, что иностранцам часто предлагают более высокую заработную плату, чем их японским коллегам, для того, чтобы компенсировать факт самостоятельных выплат за частное страхование.
Иностранные работники часто слышат длинный перечень причин, почему они не должны быть зачислены в сякай хокэн, или им просто об этом вообще не говорят. Карле утверждает, что работодатели столкнулись бы с куда более тяжёлыми временами, если бы оставили за пределами системы страхования своих японских сотрудников, поскольку многие ассоциируют сякай хокэн с определённым социальным статусом – те, кто остался за пределами этой программы, либо не имеют достаточной квалификации, либо связаны менее долгосрочным контрактом. Для многих японских работников подобное невключение означает, что компания либо не рассматривает их как долгосрочного сотрудника, либо просто не имеет средств для покрытия расходов на страхование.
Страницы: 1 2