Новости из Японии

Япония возмущена пожарами на АЭС «Касивадзаки-Карива»

15th April 2009

Япония возмущена пожарами на АЭС «Касивадзаки-Карива»

В связи с недавно произошедшим пожаром японское правительство выразило своё недовольство управляющей компании АЭС «Касивадзаки-Карива», крупнейшей АЭС в мире, до сих пор закрытой из-за произошедшего два года назад землетрясения.

Предполагалось, что «Касивадзаки-Карива» возобновит свою работу уже в этом месяце, но девять пожаров, последний из которых произошёл в минувшую субботу, вызвали опасения по поводу безопасности станции.

Министр экономики, торговли и промышленности Тосихиро Никай (Toshihiro Nikai) сообщил журналистам, что последний инцидент был «очень прискорбен после того, как в феврале мы сочли, что для возобновления операций нет никаких проблем с обеспечением безопасности». Он попросил «все заинтересованные стороны серьёзно задуматься» об инциденте.

«Другие страны обратили внимание, сможем ли мы перезапустить крупнейшую в нашей стране АЭС», – заявил он.

В целом центральное правительство дало зелёный свет на перезапуск АЭС, которая была закрыта после сильного землетрясения в 2007 г., приведшего к утечке радиоактивной воды.

Местные жители высказали опасения по поводу безопасности АЭС после череды пожаров, произошедших здесь, а также вопросов, поднятых некоторыми геологами, полагающими, что местные условия могут спровоцировать в будущем более сильные землетрясения.

Компания «Tokyo Electric Power» (TEPCO), оператор АЭС, в субботу сообщила об очередном произошедшем пожаре, уже девятом по счёту с момента приостановления работы станции. Исполнительный вице-президент TEPCO Итиро Такэкуро (Ichiro Takekuro) во вторник посетил офис префектурального правительства в Токио, где «извинился за причинение беспокойства жителям», – сообщил пресс-секретарь Такаюки Акиба (Takayuki Akiba).

«Мы предпримем всё возможное, чтобы воспрепятствовать возникновению несчастных случаев в будущем и получить согласие жителей на возобновление операций», – сказал он.

Статья на английском: AFP, 14.04.2009
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 15.04.2009

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100