Новости из Японии

Япония одобрила новое замораживание активов в отношении иранских компаний и частных лиц

22nd April 2008

Япония одобрила новое замораживание активов в отношении иранских компаний и частных лиц

Кабинет министров Японии сегодня одобрил новые санкции с целью заморозить активы 12 организаций и 13 частных лиц, связанных с развитием иранской ядерной программы, в соответствии с резолюцией ООН от 3-го марта.

Япония уже запретила въезд высокопоставленных чиновников из ядерных объектов Ирана и осуществила другие меры, которые не требовали одобрения Кабинета. После утверждения санкций сегодня общее число организаций, подпавших под действие санкций, составило 35 единиц, а частных лиц – 40 человек.

«Мы должны принять решительные меры в отношении иранского ядерного вопроса», – сказал министр иностранных дел Масахико Комура Кабинету. – «Япония будет продолжать тесно сотрудничать с международным сообществом и работать, чтобы убедить Иран посредством наших традиционно тесных связей с ним».

«Иран не является нацией, владеющей ядерным оружием в соответствии с Соглашением о нераспространении (СоН), так что, конечно, не следует допускать создания ядерного оружия», – сказал Комура журналистам после заседания кабинета министров. – «Оштрафовать и наказать тех, кто находится под подозрением – вот принцип СоН».

Он подтвердил, что хотя все эти страны имеют право на мирное использование ядерной энергии, «Иран должен прежде всего ясно заявить, что он не будет производить ядерного оружия и доказать это международному сообществу, прежде чем осуществить это право».

Совет безопасности ООН утвердил голосованием 14:1 третий набор санкций против Ирана 3-го марта этого года так, что Ирану не придётся приостанавливать обогащение урана вопреки двум предыдущим резолюциям. Между тем Тегеран настаивает, что его ядерные программы – только в мирных целях, и критикует наложенные санкции, которые призывают к замораживаниям активов и запрету на путешествия, досмотры грузов и бдительности в отношении иранских банков, как несправедливые.

Источник
Автор: Kyodo News&AP, 22.04.2008
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 22.04.2008

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100