Новости из Японии

Император и генерал: посещение замка Фусими-Момояма

3rd August 2013

Император и генерал: посещение замка Фусими-Момояма

В разделе История |

Вечером 13 сентября 1912 года из ворот Императорского дворца в Токио торжественно выехала украшенная сусальным золотом и лакировкой повозка, которую тянула упряжка волов.

Ее сопровождали группы людей со знаменами, фонарями и оружием в руках, звуки барабанов и гонгов разносились по улицам. После полуночи из Токио в старую императорскую столицу Киото отбыл специальный поезд. По пути на основных станциях собирались толпы людей, склонявшихся в почтительных поклонах. В поезде был гроб с телом императора Мэйдзи.

На следующий день он был захоронен в усыпальнице Фусими-Момояма в районе Фусими в юго-восточной части Киото. Это место необычайной красоты, и как написал в своей книге об императоре Дональд Кин, возможно, это было его собственным желанием – упокоиться среди этих тихих зеленых холмов.

Итак, в один из прекрасных дней прошлого лета, желая насладиться очарованием Момоямы, осмотреть это место и узнать получше его историю, я отправился в путь. Я еще никогда не был в той части Киото.

Император Мэйдзи родился в Киото в 1852 году. Меньше чем через год эскадрилья «черных кораблей» американского коммодора Мэтью Пэрри вошла в японские воды с требованием возобновить международную торговлю после 200 лет сакоку (добровольной изоляции от остального мира) под управлением сёгунов Токугава. Это требование, на которое Япония была вынуждена согласиться, запустило цепную реакцию, приведшую к свержению федерального режима Токугава и восстановлению императора Мэйдзи как главы государства.

Последовавшая эпоха Мэйдзи, охватившая с 1868 по 1912 годы, ознаменовалась стремительными переменами. В 1868 году императорская семья перебралась из Киото, бывшем местом ее пребывания более тысячи лет, в Токио, Восточную столицу, которая ранее именовалась Эдо и была сосредоточением мощи сёгунов. Тем не менее, император Мэйдзи стал последним императором, похороненным в старой столице.

После десятиминутной ходьбы от станции Фусими из утренней суеты буднего дня я попал на широкую усыпанную гравием аллею, окаймленную величественными японскими кедрами. Мужчина с бутылкой воды в руке и полотенцем вокруг шеи быстро прошел мимо, пока я разглядывал каменную плиту с надписью о гробнице. Аллея, ведущая к самой гробнице, с множеством камней, как будто разбросанных по обеим сторонам от нее, протянулась примерно на километр, позволяя посетителям отвлечься от мирской суматохи и внутренне подготовиться.

Когда я, наконец, дошел, то позади себя увидел величественную каменную лестницу, также ведущую к гробнице. Многочисленные местные жители поднимались и опускались по 230 ступеням этой лестницы в качестве утренней зарядки.

Сама гробница – произведение искусства, которым посетители могут полюбоваться издалека. Перед ней установлены многочисленные ворота-тории; ее окружают внутренняя и внешняя каменные изгороди. За воротами с императорской печатью возвышается усыпанная гравием верхушка кургана. Яркая зелень многочисленных ухоженных сосен вокруг контрастирует с более темными листьями деревьев на горах позади.

Затем я зашел в небольшое здание, где распложено Управление по делам императорского двора, чтобы расспросить про императора и гробницу.

«Жаль, что вас не было здесь несколькими днями раньше», – заметил чиновник, пояснив, что недавно проводились масштабные мероприятия в память столетия кончины императора. Я узнал, что гробница сооружена в соответствии с принципами китайской геомантии: на юг течет река, с трех сторон расположены горы, а для защиты с неблагоприятного северо-восточного направления выстроен храм.

Кодзёсан, старое название холма, на котором находится гробница, означает «гора старого замка». В прошлом здесь располагался замок Фусими-Момояма великого военачальника и знаменитого объединителя Японии, Тоётоми Хидэёси (1537-1598). Считается, что массивные камни, которые я видел по дороге к гробнице, были частью каменных стен замка.

К сожалению, судьба не пощадила замок, и землетрясение уничтожило его через два года после окончания постройки. Он был восстановлен при покровительстве могущественного властителя Токугавы Иэясу. Но в 1600 году, когда замок охранялся Тории Мототадой, вассалом Токугавы, его осадил воинственный Исида Мицунари. Продержавшись, насколько хватило сил, Тории со своими воинами совершил сэппуку (ритуальное самоубийство). Замок разобрали, его части попали в разные храмы и крепости Японии. Одно из ужасных напоминаний, которое можно увидеть и сегодня, – это залитый кровью деревянный пол, который стал потолком в храме Ёгэн-Ин рядом с Национальным музеем Киото.

В 1964 году замок был заново выстроен из бетона немного к северо-западу от старого местоположения. Прогулка к нему оказалась приятной, хотя пришлось изрядно покружить, чтобы найти ускользающую дорогу. Солнце припекало. Я присел отдохнуть на скамейку под деревом и разговорился с мужчиной, который был там с маленьким внуком. Он рассказал, что раньше замок был открыт для посещений, но несколько лет назад его закрыли из-за несоответствия стандартам безопасности при землетрясениях.

Любуясь внушительной, но пустой постройкой, я слышал, как студенты играют в бейсбол где-то неподалеку. Следующим я посетил храм, призванный защитить замок. В парке, где когда-то был ров, дети пытались поймать стрекоз в свои сачки, а их матери болтали друг с другом поблизости.

После этого я повернул обратно, на юг, чтобы побывать в еще одном храме, гораздо более новом и имеющем прямое отношение к императору Мэйдзи. Храм Ноги посвящен генералу Ноги Марэскэ, герою русско-японской войны 1904-1905 годов. Они с женой совершили ритуальное самоубийство сразу после похорон императора, последний раз показав свою преданность.

Перед одним из зданий на обширной территории храма, где могли бы быть скульптуры львов, расположены две медные лошади, выглядящие как любимые кони генерала. Есть зал с изображением основных событий его жизни и маленький старый домик, похожий на тот, в котором он жил в Эдо со своей семьей в детстве.

Гробница императора расположена недалеко, так что витающий там дух прославленного воина может вечно защищать своего императора.

Тем временем мне было пора возвращаться в Осаку.

Поэма императора Мэйдзи (в переводе Дональда Кина), написанная после посещения могилы отца, императора Комэя, дает нам возможность лучше понять его личность и замечательно подытоживает мою поездку.

Когда я посетил
Гробницу в Цукинове,
На мои рукава
Старые иглы с сосен
Падали.

Статья на английском: Alon Adika для The Japan Times, 3.08.2013
Перевод на русский: Наталья Головаха для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 3.08.2013

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100