Что хуже: неправильно держать палочки или чавкать?
Человек, неправильно держащий хаси, может легко вызвать осуждение со стороны окружающих, но что же хуже: неправильно держать палочки или жевать с открытым ртом?
По мнению завсегдатаев «2channel», недавно всесторонне обсудивших этот вопрос, чавкать куда хуже, чем неправильно держать палочки. Давайте более пристально изучим этот вопрос.
Во-первых, следует отметить, что в Японии хлюпать супом или лапшой не считается зазорным. Как раз наоборот: хлюпая удоном или собой, вы тем самым отдаёте должное мастерству шеф-повара, как бы говоря каждым хлюпом: «Эта лапша просто объедение!».
В данном же случае речь идёт о процессе пережёвывания и смачивании пищи слюной во рту — согласитесь, всё это должно делаться максимально неслышно для окружающих.
Так что же хуже: неправильно держать палочки или есть с открытым ртом? Вот что думают жители Интернета:
Чавканье
Определённо, чавканье в разы хуже
Неумение держать палочки может быть забавным, чавканье — ни в коем разе
Скажем чавканью «Нет!»
Чавканье абсолютно невыносимо
Мои родители чавкают. Ужас!
Терпеть не могу, когда кто-то чавкает
Терпеть ненавижу этот звук
Тут и думать не надо: чавканье гораздо хуже
Долой чавканье
Это мерзко выглядит и вообще отвратительно
Ну и так далее…
Очевидно, чавканье одерживает сокрушительную победу, что вполне понятно. Когда кто-то неправильно держит палочки, этого не услышишь, если только этот кто-то не начнёт барабанить палочками по столу. Чавканье игнорировать гораздо сложнее.
Однако, по всей видимости, многие осуждают и неумение обращаться с палочками. «Когда кто-то не умеет держать палочки, возникает вопрос о его воспитании», – пишет один из пользователей. Многие соглашаются, что не хотели бы сидеть с тем, кто не умеет пользоваться палочками правильно. Правильно держать палочки — одна из важных составляющих местной культуры питания, разве что менее заметная.
В последнее время также отмечается, что многие иностранцы держат палочки лучше, чем сами японцы. Вы это слышали? «Вы так хорошо обращаетесь с палочками!».
Похоже, хорошие манеры в Японии включают в себя умение пользоваться палочками и неслышно есть. Вероятно, можно даже сказать, что никто не любит чавкающих за столом, разве что в рамэнной.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 13.12.2012