Чего не стоит делать с чужой женой
«goo Ranking» недавно был проведён опрос, который может оказаться полезным для многих из живущих в Японии иностранцев, особенно если принять на веру все те истории о частном преподавании английского заскучавшим домохозяйкам.
25-26 ноября 2011 г. 1074 члена контрольной группы «goo Research» анонимно ответили на вопросы онлайн-анкеты. 57,4% выборки составляли женщины, 11,6% – подростки, 14,7% – 20-летние, 26,9% – 30-летние, 25% – 40-летние, 11,1% – 50-летние, 10,7% – в возрасте 60 лет и старше.
Следует отметить, что данные в результатах это относительное количество голосов, поданных за каждый вариант.
Вопрос: Чего женатому мужчине (замужней женщине) не стоит делать тет-а-тет с чужой женой (чужим мужем)? (ответы 1074 респондентов)
№ | Голоса | |
1 | Врать своей жене (своему мужу) о встречах с чужой супругой (чужим супругом) | 100 |
2 | Вместе ездить в путешествия | 91,6 |
3 | Приводить к себе домой, когда жена/муж отстутствует | 87,9 |
4 | Ставить её/его фотографию на мобильный телефон в качестве заставки | 86,1 |
5 | Оставаться заполночь в квартире кого-то третьего | 85,9 |
6 | Встречаться на выходных без особой причины | 83,6 |
7 | Каждый день отправлять по электронной почте «Доброе утро!» и «Спокойной ночи!» | 75,4 |
8 | Вешать на мобильные телефоны сочетающиеся друг с другом ремешки | 73,3 |
9 | Звонить друг другу каждый вечер | 72,7 |
10 | Вместе отправляться на квартиру кого-то третьего | 66,5 |
11 | Приносить приготовленный ею/им бэнто | 62,7 |
12 | Ездить куда-нибудь на автомобиле с целью «просто покататься» | 60,6 |
13 | Брать отдельный кабинет в манга-кафе | 56,0 |
14 | Каждый день возвращаться вместе домой после работы | 50,3 |
15 | Ходить в парк развлечений | 47,9 |
16 | Долго переписываться в каком-нибудь чате/мессенджере | 45,0 |
17 | Ходить в кино | 41,8 |
18 | Ходить по магазинам | 38,9 |
19 | Ходить в караоке | 37,1 |
20 | Звать друг друга исключительно по именам | 36,8 |
Прим. пер.: самый очевидный ответ на вопрос, чего не стоит делать с чужой супругой/супругом, отсутствует в результатах, видимо, в силу своей очевидности
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 31.01.2012