Отдавая должное жизни куртизанок
«Я хочу нарядиться как ойран», – сказала моя жена Норико (Noriko).
Мы обсуждали, что будем устраивать на её день рождения, и она сказала, что хочет заплатить деньги за превращение в ойран (oiran). Вежливым синонимом для ойран является «куртизанка», но реальность такова, что эти женщины продают секс за деньги.
«Почему ойран, а не гейша?», – спросил я.
«Потому что ойран выглядят ещё более изумительно», – сказала она. У них более яркие кимоно и более причудливые причёски. В Нагое Норико обнаружила компанию, предлагающую женщинам нарядиться ойран и пройти парадом вокруг замка Нагоя. Парад был частью продолжающегося празднования 400-летия замка. Это выглядело довольно привлекательно и я согласился.
Так я встретил Рэйко Тёуно (Reiko Chouno): она махала нам на углу улицы. Она была одета в кимоно, а её причёска была невероятна. Также у неё была маленькая собачка – тоже в кимоно – на поводке. Без сомнения, день нам предстоял интересный.
Когда мы добрались до её студии, комната была набита женщинам разной степени раздетости. Здесь были совсем иные женщины, нежели я привык встречать в своём маленьком консервативном городке Гудзё-Хатиман (Gujo Hachiman) в префектуре Гифу. У одной женщины был вытатуирован богомол во всю спину. У других были зататуированы руки. Похоже, их совершенно не беспокоило, что пока они переодевались, в комнате находился мужчина. Пока они превращались из современных горожанок в белолицых ойран прошлых лет, я старался держаться подальше.
Я спросил Рэйко, зачем ей это, и её объяснение было гораздо более поэтическим, нежели я ожидал. Она рассказала, что в прошлом, когда ойран шли от одного чайного домика к другому, их процессия была красива, но не весела. В прошлом это была безжалостная демонстрация женщин, чьи тела не принадлежали им самим. Жизнь ойран была трагической и когда они умирали, их хоронили не вместе с семьёй, а отдельно.
Рэйко – художник, и как художник она рассматривает всю нашу жизнь как парад, такой же, как процессия ойран. Вот почему она решила организовать современный парад ойран и нашла людей, которые помогли ей с кимоно и макияжем.
«С самого рождения вы идете к смерти, шаг за шагом. Я хочу, чтобы все участницы этого парада сияли каждый миг и отдавали себе отчёт в совершаемых шагах», – сказала она.
Как только все женщины оделись, мы направились в замок. Они выходили из ворот замка, а ошеломлённые посетители фотографировали процессию. Несколько раз мужчины просили своих друзей сделать фото и подбегали к женщинам. Норико отметила, что мужчины никогда не просили сфотографироваться с женщинами, они просто позировали перед ними так же, как могли стоять перед деревом или зданием.
Шествие было очень театральным и женщины выглядели великолепно. Рэйко сказала, что хочет послать сообщение духам ойран прошлого.
«Я хочу, чтобы [во время нашего парада] они увидели, что мы, женщины Японии, можем улыбаться и быть сильными. Я надеюсь, это утешит женщин, которые погибли трагически и на могилы которых никто не приходит».
Об авторе: Шон Сакамото (Sean Sakamoto) променял быстротекущую жизнь в Нью-Йорке на текущую неспешно в японской глубинке. Вместе с женой и сыном он живёт у реки в префектуре Гифу. Он учит японский язык и хочет, чтобы каждый, кто учит английский, знал, что он чувствует их боль.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 9.11.2010