Выпивка в Японии станет ещё более доступной для несовершеннолетних
У меня никогда не возникало проблем с необходимостью подтвердить свой возраст при покупке пива.
Возможно, это потому что даже в 16 я выглядел уже достаточно взрослым, чтобы всякие незнакомцы на магазинных парковках просили меня купить им пару пива, но при этом я никогда не расценивал как оскорбление просьбу кассира показать удостоверение личности. Я просто воспринимал это как часть социального ритуала, необходимого для получения моего любимого ячменного напитка.
Однако, в Японии некоторые любители выпить обижаются, когда их просят доказать, что они совершеннолетние. Одна из крупнейших розничных компаний “Aeon Group” отреагировала на это изменениями в своей политике: теперь покупателей не будут спрашивать об их возрасте, и это при том, что местную защиту от продажи алкоголя несовершеннолетним обойти как нечего делать.
Я живу в Японии более десяти лет и за это время только раз видел, как покупателя попросили предъявить удостоверение личности: им оказался мой хороший друг, которому на тот момент было уже под 30. Хотя лично я такое отношение воспринял бы как комплимент, он почему-то весьма этому поразился и вдруг принялся отращивать бороду, которой щеголял потом ещё несколько месяцев.
Аналогичным образом, некоторые покупатели в супермаркетах “Aeon”, а также сети удобных магазинов “Mini Stop”, которыми управляет та же компания, возмущаются, когда их просят предъявить удостоверение личности при покупке алкоголя или табачных изделий. В Японии приобретать и то, и другое можно с 20-летнего возраста.
По сообщению “Aeon”, в компанию поступило несколько жалоб от покупателей среднего и старшего возраста, которых не устроили просьбы персонала предъявить удостоверение, хотя казалось бы, им должно было польстить, что их приняли за подростков. Подобные жалобы выглядят куда более странно, учитывая, насколько просто сейчас можно доказать своё совершеннолетие.
В магазинах “Aeon” используется тот же самый способ, что и в большинстве других розничных сетей в Японии. Кассир пробивает товары, и если какой-то из них имеет ограничения по возрасту, на обращённом к покупателю сенсорном мониторе возникает соответствующее сообщение. Взгляните на изображение справа и проверьте, сможете ли вы увидеть потенциальную лазейку.
Чтобы доказать, что вы достаточно взрослый и можете в своё удовольствие набраться целой упаковкой “Ebisu” прямо на парковке, вам нужно всего лишь ткнуть пальцем в экран. Фактически, достаточно быть рослым настолько, чтобы дотянуться до этого экрана, так что лично мне немного непонятно, из-за чего все эти жалобы в “Aeon”, если только их не писали карлики.
Более искушённый читатель заметит ещё одну лазейку в системе защиты. Хотя вопрос звучит как “Вам больше 20 лет?”, единственный представленный ответ гласит: “Да”. Так что даже если вы законопослушный гражданин, прихвативший пару баночек тю-хи сётю исключительно по ошибке, непринуждённо отыграть назад у вас не получится.
Ситуация лишь подкрепляется со стороны кассира. При появлении сообщения, никогда не услышишь: “Простите, вы достаточно взрослый, чтобы покупать это?” или “Вам есть 20 лет?”. “Пожалуйста, коснитесь экрана”, – звучит стандартная реплика.
И всё же в японском обществе действуют два железобетонных правила: “Не делай ничего, что может обидеть других” и “Не делай ничего, что прекратит поступление пива”. В итоге к марту в магазинах “Aeon” перестанут спрашивать покупателей об их возрасте. Вместо этого, в случае сомнений у персонала покупателя попросят в очередной раз коснуться экрана – ну, того самого, который не позволяет заявить о фактическом несовершеннолетии.
Некоторые переживают, что ослабление политики компании приведёт к тому, что несовершеннолетние будут покупать больше пива, однако у меня на этот счёт есть сомнения. В Японии и так уже предостаточно торговых автоматов, где можно купить пиво. У большинства несовершеннолетних нет машин, так что опасений касательно вождения в нетрезвом виде возникает меньше, чем в других странах, плюс уровень подростковой беременности остаётся низким – словом, худшие последствия пьяного угара для молодого организма здесь ограничены.
Учитывая всё это, маловероятно, что изменение политики “Aeon” вызовёт бурю протестов, особенно, когда покупатели среднего и старшего возраста смогут покинуть магазин на секунду раньше, т.е. на целую секунду раньше они смогут выпить вожделенного пива.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 21.02.2014
Читайте также:
- Остерегайтесь, изменники! 30% японок проверяли телефоны своих бойфрендов
- Почему многие невесты в Японии предпочитают брать свадебное платье напрокат?
- Хотя в Акихабаре столько “горничных”, убраться бы всё же не помешало
- В префектуре Тотиги хотят ввести новый праздник: День горы
- Почему столько японцев носят медицинские маски?