Новости из Японии

«Мама» молодых японских художников помогает стать им более популярными в США

16th June 2011

«Мама» молодых японских художников помогает стать им более популярными в США

В разделе Искусство, Японцы |

Владелица одной из художественных галерей в Бостоне помогает оказавшимся далеко от дома молодым художникам из Японии достичь мировой известности, содействуя их работе и поддерживая их как член семьи.

Кэйко Фукаи, хозяйка «Галереи Кэйко» («Keiko Gallery»), расположенной на престижной улице Чарльза, видит себя в роли «матери» молодых японских художников и мечтает увидеть своих «детей» достигшими вершин в мире искусства.

«Это так захватывает – видеть, как художники, талант которых ты заметила, постепенно добиваются успехов», – отметила Фукаи.

Сопровождая мужа в деловой поездке в Бостон в 1992 году, Фукаи впервые увлеклась американским искусством работы со стеклом, процветавшим в США, но не очень известным в Японии.

«Я хотела познакомить Японию с американскими изделиями из стекла», – сказала Фукаи. Примерно в 1998 году совместно со своим знакомым, раньше жившим в Бостоне, но к тому времени вернувшимся в Японию, она начала заниматься произведениями американских художников по стеклу.

Проработав в этой области четыре или пять лет, Фукаи познакомилась с японскими художниками по стеклу и мастерами других направлений, натолкнувшими ее на мысль представлять их работы в США.

Так как ее познания о мире искусства в то время были ограничены, собственная галерея была только мечтой, недостижимой на первый взгляд, в том числе и с финансовой точки зрения.

Но удача сопутствовала Фукаи. У нее получилось найти свободные торговые площади на улице Чарльза за подходящую арендную плату.

Фукаи открыла «Галерею Кэйко» в 2003 году, поначалу предлагая в основном изделия, имеющие практическое применение.

«Но чем больше я узнавала, тем больше начинала ценить искусство», – сказала она. – «Желая привлечь начинающих японских художников, на третий год я изменила направление, сосредоточившись на предметах искусства».

Теперь в ее галерее ежемесячно проходят выставки известных художников, в то же время и новичкам предоставляется место для продажи своих работ. Примерно 95% ее клиентов – американцы и другие не-японцы, в большинстве своем коллекционеры, увлекающиеся японскими вещами.

С момента открытия галереи Фукаи работала с 60-70 японскими художниками, примерно 30-ти из которых она активно помогает. Около 80% из них живут в Японии, остальные – на восточном побережье США.

Путешествуя по США, она всегда занята проведением выставок их работ в других заведениях, включая крупные и маленькие музеи, организацией лекций и семинаров для них и в то же время поиском новых перспективных художников, в основном, в процессе личного общения.

Периодически Фукаи бывает в Японии, посещает мастерские японских художников, главным образом до этого ей не знакомых, чтобы лучше понять процесс их работы. Во время двухнедельной поездки она обычно встречается примерно с 40 художниками.

Оглядываясь на прошедшие восемь лет, Фукаи говорит, что ее любовь к предметам искусства, возможно, уходит своими корнями в детство.

Когда она была ребенком, ее окружали ценные предметы искусства в их доме в префектуре Тиба, потому что ее отец, архитектор, участвовал в строительстве Императорского дворца Фукиагэ (Fukiage).

Ее отец, умерший в 1994 году, приносил домой образцы или излишки ценных строительных материалов, таких как кусочки знаменитого текстиля, сделанного в Нисидзине (Nishijin), районе Киото.

«Я помню ощущения от высококачественного текстиля. Посещение Музея изобразительных искусств в Бостоне навевает воспоминания о моем покойном отце. Я так хотела бы поговорить с ним об этом», – говорит Фукаи. – «С тех пор я полюбила эти предметы. Так что открытие моей галереи уходит корнями в детство».

В данный момент Фукаи сосредоточилась в основном на современной лаковой живописи и, кроме того, изучает керамическое, текстильное и бумажное искусство.

По словам Фукаи, величайшая честь для художников – увидеть свои работы в составе музейных коллекций. Однажды внесенные в каталог музея, работы становятся частью истории.

«Я хочу помочь им в достижении этой цели, потому что их работы имеют большой потенциал. В некотором смысле это благотворительная деятельность».

Фукаи, мать двух взрослых дочерей, приложила много усилий для того, чтобы работы молодых перспективных японских художников, которым теперь от 30 до 40 лет, попали в музеи, помогая в организации выставок и координируя действия с хранителями музеев и жертвователями.

Одним из ее недавних успехов стала помощь 33-летнему художнику по керамике Акио Ниисато (Akio Niisato) в получении гранта от Японского агентства по делам культуры на участие в годичной программе по искусству керамики в Гарвардском университете в Кембридже, в области Бостона, организовывая там его лекции.

«Эта работа потребовала большого напряжения сил», – сказала Фукаи. Некоторые молодые японские художники, которым она помогла, называют ее «мамой в Бостоне».

«Очень хочется увидеть, что будет с этими подающими надежды художниками где-нибудь через 20 лет».

Статья на английском: Kyodo News, 12.06.2011
Перевод на русский: Наталья Головаха для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 16.06.2011

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100