Новости из Японии

Принцесса Кико переводит детскую книжку о животных

12th October 2007

Принцесса Кико переводит детскую книжку о животных

В разделе Образование |

Принцесса Кико (Kiko) перевела с английского языка на японский ряд детских книг о животных. Впервые она переводила книгу, которую можно приобрести в свободной продаже. Серия же переводов появится в магазинах чуть позже в этом месяце.

Её перевод серии из восьми книг под общим названием «Дружок, это дикая жизнь» с иллюстрациями Даниэллы де Лука (Daniela De Luca) и оригинальным текстом Викки Эган (Vicky Egan), будет выпущен крупнейшим токийским издательством «Shinjusha» с новым японским названием «Chikyu no Nakamatachi».

Первые две книги «Biba no Ben» («Бобёр Бен») и «Okami no Eric» («Волк Эрик») поступят в продажу с 23 октября, а следующие шесть книг выйдут в ноябре 2008 года.

Оригинальная серия начала продаваться в Италии в 2005 году.

Принцесса Кико прочитала всю серию на английском языке прошлым летом, после чего запросила разрешение на перевод и получила его. Некоторые источники сообщают, что принцесса переводила книги в промежутках между своими официальными обязанностями и заботой о сыне Хисахито (Hisahito).

Согласно тем же источникам, принцесса Кико надеется, что её перевод известной серии поможет рассказать детям о животных со всего мира в простых и понятных для них выражениях.

Источник
Автор: The Yomiuri Shimbun, 12.10.2007
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 12.10.2007

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100