Новости из Японии

Уровень физической подготовки детей находится на критической отметке

9th October 2007

Уровень физической подготовки детей находится на критической отметке

В разделе Образование |

Физическая подготовка учеников начальных школ за последние 10 лет только падала, говорится в докладах Министерств образования, науки и технологии.

Комментируя объявленные в субботу результаты, министр заявил в официальном обращении: «Похоже, мы достигли критического уровня, ниже которого ничего быть просто не может».

С мая по октябрь 2006 года было обследовано 74 тысячи людей в возрасте от 6 до 79 лет. Результаты такого обследования только подтвердили снижение уровня физической подготовки у младших школьников – именно на этом аспекте больше всего сосредоточились исследователи.

Согласно отчёту исследования, среднее время для 11-летних шестиклассников в беге на 50 метров составило 8, 89 секунды, что больше аналогичного показателя за 1987 год на 0,29 секунды. Однако по сравнению с 1996 годом данный показатель остался на прежнем уровне. Девочки смогли бросить софтбольный мяч всего лишь на 17,24 метра, что на 3,08 метра меньше, чем двадцать лет назад, и на 0,59 метра меньше, чем в 1996 году.

Принимая во внимание и другие результаты, например, результаты прыжков в длину, можно заметить, что между 1987 и 1996 годами значения резко ухудшились, однако за последние 10 лет те же самые показатели практически не изменились.
«Некая стабилизация положения в отношении младших школьников не является положительным моментом », – заявил представитель Министерства. – «Причина этого проста – существующий уровень слишком низок и может стать ещё ниже, если ничего не предпринимать».

Представитель министерства также сделал вывод, что ухудшение положение до сегодняшней отметки произошло вследствие более сидячего образа жизни – дети ведь много времени проводят за компьютером, – а также за счёт повышенной и местами даже непосильной нагрузки в школе, когда большие объёмы информации должны попросту зазубриваться.

Источник
Автор: The Yomiuri Shimbun, 9.10.2007
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 9.10.2007

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100