Японские детские книжки: «Mayonaka No Toire»
Когда они наконец-то добрались до туалета, оттуда послышался странный звук: “Кара, кара, кара”… Хироко осторожно приоткрыла дверь…
Это еще что такое! В туалете была коза! Она посмотрела на Хироко, проблеяла: “Меее!” — а затем скрылась в темноте коридора.
Тут Хироко закрылась в туалете, поскорей сняла штанишки и уселась на унитаз. “Уфф, успела!” Но когда она решила оторвать себе немного туалетной бумажки, оказалось, что бумага-то кончилась и ее больше нет. “Наверняка, эта коза съела всю бумагу!” — воскликнула Миико.
Новые рулончики лежали на полке, наверху. Хироко изо всех сил попробовала дотянуться до них, но ничего не вышло. “Что же делать?” И тут откуда-то снизу раздался голосок: “Я могу достать”…
Посмотрела девочка вниз и увидела зайчонка, который, действительно, прыгнул — прыг! скок! — и достал один рулончик бумаги.
“Большое спасибо тебе, Зайчик!” — сказала Хироко, спустив воду и собираясь выходить из туалета. “Подождите, подождите!” — вдруг снова раздался чей-то голос.
Обернувшись, Хироко увидела, что на раковине сидит маленький енот-полоскун. “Хироко-тян, ты кое-что забыла, — произнёс он, — когда выходишь из туалета, нужно вымыть руки”. С этими словами он начал намыливать свои маленькие ладошки.
Хироко тоже намылила руки, и енот научил ее, как руками пускать мыльные пузыри. “Вот! Вот! Получилось! — захлопали все девочке, когда она надула огромный пузырь. — Ура!”.