Почему все больше японцев говорят: «Никогда не женюсь»
Мы продолжаем переводить интервью и статьи доктора Кунио Китамуры, на этот раз он немного расскажет о том, почему большинство японцев предпочитает не связывать себя брачными узами.
Несмотря на то, что число разводов в Японии постоянно сокращается по сравнению с пиком в 289 836 разводов в 2002 году, число людей, вступающих в брак также сокращается, что связано с нежеланием японцев связывать себя узами брака.
Следует отметить, что в 2005 году в Японии на 1000 человек приходилось 5,7 свадеб, что в два раза меньше, чем количество браков во Вьетнаме – 12,1 на 1000 человек, в то время, как количество разводов в Японии составляет 2,08 на 1000 человек, что в четыре раза больше чем в других азиатских странах.
Около 30 лет назад у меня был очень серьезный и философский подход к идее брака. Моя мама воспитывала меня одна, поэтому у меня было очень сильное желание вступить в отличный брак. У меня было несколько обоснований для женитьбы:
- продолжение рода Китамура, к которому я принадлежал;
- вступление в отношения, в которых открыто разрешена сексуальная активность;
- экономические преимущества от совместного проживания двух людей, использующих одни вещи;
- обеспечение восприятия меня, как уважаемого члена общества;
- обеспечение и безопасность в преклонном возрасте.
Я вновь и вновь думал над этими идеями. Это было 30 лет назад, когда матери-одиночки осуждались общественностью и единственной возможностью заведения детей было вступление в брак. Однако всегда была возможность бесплодия, так что женитьба еще не являлась гарантией рождения детей. Я пришел к выводу, что даже если у меня не будет детей и род Китамура угаснет, это не будет большой потерей для общества.
В то же время стало нормальным для пар вступать в сексуальные отношения даже без вступления в брак (насколько я помню), так что для удовлетворения сексуальных потребностей брак так же перестал быть необходимым.
Я согласен, что брак позволил бы сократить повседневные расходы, расходы на еду, оплату услуг. Когда я был студентом, многие критиковали мое стремление жениться, а брак терял свои социальные позиции. , учитывая, как молод я был тогда, я не задумывался о старости серьезно.
Таким образом, несмотря на то, что брак уже не имел такого значения, я продолжал думать о нем, хотя бы потому, что идея сексуальных отношений без разрешения меня не устраивала.
Я получил книгу T. H. Van de Velde “Идеальный брак”. Я слышал, что эта книга была невообразимым бестселлером в послевоенные годы. На перелистанных страницах было указано четыре способа построения любви и счастья в браке.
Конечно, в книге в качестве ключей к браку были указаны выбор правильного партнера и установление хорошего духовного контакта с ним, сопровождаемые советами о том, как воплотить свои надежды в детях, добиться гармонии и активной сексуальной жизни. Я читал только перевод на японский язык, к своему стыду я не мог прочитать оригинал и сравнить с переводом, но было видно как сильно отличается взгляд людей на брак в разное время. Естественно, что мои взгляды на брак не обязаны совпадать со взглядами окружающих. И я могу понять молодых людей, которые откладывают вступление в брак. Это довольно здорово жить, не неся ответственности за жизнь кого-то еще, и кроме того я чертовски ревнив!
Автор: Mainichi Japan, 18.11.2007
Перевод: Кузьмина Елена для Fushigi Nippon, 28.11.2007
Читайте также:
- Япония с высоты птичьего полёта – 2008. Часть 1
- Мужская волосатая грудь в Японии теперь является одной из форм «сексуального домогательства»
- Выглядит как экскременты, пахнет как экскременты, на вкус как экскременты… Должно быть это самодельное натто!
- Принцессу Масако критикуют за непомерный аппетит
- Япония с высоты птичьего полёта – 2008. Часть 2