Новости из Японии

Больше японок считают, что жёны должны сидеть дома и сосредоточиться на домашних делах и заботах о детях

1st June 2010

Больше японок считают, что жёны должны сидеть дома и сосредоточиться на домашних делах и заботах о детях

В разделе Общество |

Согласно результатам последнего общенационального опроса, больше молодых замужних японок полагают, что жёны должны сосредоточиться на домашних делах и воспитании детей, тогда как мужья должны зарабатывать на жизнь.

В ходе исследования , уже четвёртого по счёту и проводимого каждые пять лет Национальным институтом населения и социального обеспечения при Министерстве здравоохранения, труда и социального обеспечения, в июле 2008 г. были опрошены около 13 тыс. семей по всей стране. В частности, было опрошено около 6780 замужних женщин в возрасте до 70 лет.

Согласно полученным данным, около 45% опрошенных считают, что «мужья должны работать, а жёны — сидеть дома и сосредоточиться на домашней работе и воспитании детей». Это первый случай за последние 15 лет, когда увеличилось число замужних женщин, поддерживающих традиционную модель брака. Согласно результатам первого исследования, проведённого в 1993 году, эту идею поддержало около 53,6% опрошенных, однако в дальнейшем их число стало снижаться, сократившись до 41,1% (2003 г.).

В разбивке по возрасту, 47,9% респонденток в возрасте до 30 лет заявили, что женщины должны оставаться дома, полностью отдаваясь роли матери, что на 12,2 процентных пункта выше по сравнению с результатами предыдущего опроса. Их поддержали 41,7% 30-летних и 39,8% 40-летних опрошенных, что на 7,6 и 6,6 пункта выше, соответственно.

Между тем, этот показатель продолжает снижаться среди старшего поколения: 42,3% замужних 50-летних и 57,2% 60-летних женщин поддержали идею о том, что жёны должны сидеть дома и растить детей, что ниже на 2,5 и 4 пункта, соответственно, по сравнению с предыдущим опросом.

В зависимости от рода деятельности, больше всех означенную идею поддержали замужние женщины, уже всецело посвятившие себя дому (55,3%).

Статья на английском: Mainichi Japan, 1.06.2010
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 1.06.2010

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100