У всё большего числа японских мужчин нет близких друзей
«Что если я умру и никто не придёт на мои похороны? Что если моя жена умрёт и я останусь один во всём мире?» – такие мысли не дают Кэйити (Keiichi) спать по ночам.
Обычно мысли подобного рода свойственны пожилым людям, но Кэйити всего 38 лет. Недавно лишившись работы, он осознал, насколько изолирован: лишь его жена находится между ним и полным отсутствием друзей. И, как сообщает «Spa!» (9-е марта), это затруднительное положение не является чем-то необычным, напротив. Мир вокруг нас – реальный и виртуальный – широк и оживлён, большинство из нас знает множество людей, но дружба это совершенно другой вопрос.
Опросив 300 мужчин в возрасте 30-39 лет, «Spa!» обнаружил, что у 35,4% из них нет ни одного близкого друга. Что вообще означает «близкий друг»? «Это тот, кому ты можешь открыть своё сердце вне зависимости от ситуации», – такой вариант ответа выбрало большинство респондентов.
Если на вас давят семейные проблемы или вы только что потеряли работу, первое, что вам нужно, это сочувствующий слушатель. И журнал отмечает, что эта потребность не является просто эмоциональной: недавние исследования указывают, что отсутствие друзей вредно для здоровья. Иммунная система ослабевает, а риск появления депрессии или болезни Альцгеймера становится более реальным.
«У меня куча близких друзей», – похвастался один из авторов «Spa!», пока редакторы обсуждали идеи на будущее.
«Здорово», – сказал один из них. – «Проверь их – попроси одолжить тебе денег и посмотри, что будет».
Терзаясь угрызениями совести, автор подготовил байку о том, что деньги необходимы для оказания срочной медицинской помощи родителям. Со своей просьбой он обратился к 11 друзьям. Девять из них вроде как тест прошли.
«Я могу одолжить тебе денег, но не очень много», – говорил каждый из них.
«Не очень много» означает 30-50 тыс. иен (Прим. пер.: т. е. примерно 10-16 тыс. руб. по сегодняшнему курсу). Предположение, что наш автор никогда не вернёт взятые деньги, порядком раздражало. Но вернёмся к Кэйити.
Он был замкнутым ребёнком и близких друзей у него не было до самого колледжа – золотое время, но оно быстро заканчивается и друзья-студенты легко теряются из виду. Затем наступил черёд работы с её ежедневной рутиной, оставляющей очень мало времени для чего-то ещё. Его часто переводили с места на место, так что Кэйити оставался вечным незнакомцем. Когда он женился, пригласить на свадьбу кроме родственников и нескольких коллег было некого. Теперь его работодатель обанкротился и Кэйити лишился работы.
Сейчас он с женой держатся за счёт поденной работы, зарабатывая около 100-200 тыс. иен в месяц и не имея лучших перспектив.
«Если бы у меня был друг», – размышляет он, – «быть может, он дал бы мне какой-нибудь шанс».
А теперь давайте взглянем на Эйдзи (Eiji, 37 лет) и его поиски работы. В Твиттере он может похвастаться 1400 «последователями», но их вряд ли можно назвать друзьями. Когда он был ребёнком, его семья часто переезжала, а колледж ему пришлось рано оставить в связи с болезнью. Он устроился на работу в почтовое отделение, где, по его словам, была «совершенно не та атмосфера, когда все дружно ходят в бар после работы». После почты он какое-то время поработал в различных компаниях, пока наконец вернувшаяся болезнь не заставила его уволиться.
«Когда вы безработный, у вас не просто нет денег», – говорит он. – «У вас нет контактов».
Так что он общается в Твиттере. Это лучше, чем ничего, но, по его словам, не совсем удовлетворительно. Однако, хотя Эйдзи ищет дружбы, он выглядит неуверенным касательно того, что же он ищет в друге. Именно поэтому он уклоняется от встреч со своими друзьями по Твиттеру в реальности.
«Я склонен печься о своих чувствах», – говорит он. – «Но разве друг этот не тот, с кем вы должны быть искренни и честны?».
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 9.03.2010