85,6% японцев выступают за применение смертной казни
Доля японских граждан, выступающих за применение смертной казни, достигла рекордно высокого уровня: согласно результатам правительственного опроса, выпущенным в субботу, 85,6% опрошенных заявили, что продолжение применения высшей меры наказания является «неизбежным».
Этот показатель, являющийся самым высоким с тех пор, как правительство начало проводить подобные опросы в 1994 г., отражает ситуацию, в которой после волны таких инцидентов, как резня в Акихабаре в 2008 г., общественность желает применения строгого наказания за совершение тяжких преступлений.
Что касается продления в 2005 г. в соответствии с пересмотром уголовно-процессуального кодекса сроков исковой давности за совершение преступлений, караемых смертной казнью (например, за совершение убийства), с 15 до 25 лет, то 54,9% опрошенных нашли, что данный срок «слишком короток». Согласно результатам проведённого в прошлом году исследования, из считающих подобным образом 49,3% заявили, что срок исковой давности должен быть отменён.
Доля респондентов, выступающих в пользу смертной казни, увеличилась по сравнению с результатами исследования 2004 г. на 4,2 процентных пункта, что указывает на усиливающуюся тенденцию с момента проведения первого опроса, в котором доля сторонников смертной казни составила 73,8%. За отмену смертной казни выступили лишь 5,7% опрошенных, что на 0,3 пункта меньше по сравнению с опросом 2004 г.
Отвечая на вопрос, почему они выступают в пользу проведения смертной казни, 54,1% заявили, что в случае её отмены чувства жертв и их семей не будут удовлетворены, тогда как 53,2% считают, что виновные в совершении тяжких преступлений должны платить за это своей жизнью. Кроме того, 51,5% опрошенных полагают, что в случае отмены смертной казни число зверских преступлений увеличилось бы.
Из числа респондентов, выступающих за отмену смертной казни, 55,9% сообщили, что преступники должны быть живы, чтобы платить за свои преступления, тогда как 43,2% заявили, что в случае, если обвиняемый окажется на самом деле невиновным, ничего нельзя будет исправить.
Что касается непривлечения к уголовной ответственности за давностью срока, то 10% опрошенных сочли срок в 25 лет «слишком долгим». Из числа тех, кто счёл тот же период «слишком коротким», 79,8% сказали, что «будет неправильным, если виновные не будут наказаны в связи с прошествием времени».
В январе консультативный орган при министре юстиции предложил отменить срок давности для преступлений, за совершение которых высшей мерой наказания является смертная казнь. В ближайшее время законодательный совет представит свои предложения министру, а также ожидается, что на текущей сессии парламента будет представлен законопроект о пересмотре уголовно-процессуального кодекса.
Опрос, результаты которого освещены выше, проводился секретариатом кабинета министров в период с ноября по декабрь прошлого года. Были опрошены 3000 мужчин и женщин со всей страны в возрасте от 20-ти лет. Действительные ответы были получены от 64,8%.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 7.02.2010
Читайте также:
- В связи с новым гриппом 46 японских школ изменили свои планы касательно поездок
- Уровень поддержки кабинета Хатоямы незначительно увеличился до 63%
- Уровень поддержки кабинета Асо снизился до 18,1%
- В Синдзюку прошла демонстрация с призывом отправить Таро Асо в отставку
- В мае уровень безработицы в Японии не изменился