Нётаймори: японская традиция?
«Сервировка на женском теле» в Японии может существовать, но вам придётся заглянуть в подполье, чтобы найти это.
Почти столько же времени, пока нётаймори – практика сервировки суси на теле обнажённой женщины – проникала за рубеж, в СМИ поднимался вопрос: «Как это укладывается в рамки японской культуры?». Для ответа на него можно обратиться к телу Михо Вакабаяси (Miho Wakabayashi; 30 лет, рост 168 см).
До прошлого года раз в месяц оголённые живот и конечности этой женщины украшались рыбой и кусочками свежих фруктов в баре «Спящая красавица» (Прим. пер.: «Sleeping Beauty»; относится к числу секс-баров, называемых «happening bar» (ハプニングバー) или «couple kissa» («kappuru kissa», カップル喫茶). Потенциальные клиенты сначала проходят проверку, затем платят вступительный взнос и могут пользоваться всеми благами бара – собственно, баром, а также комнатами для секса. Несовершеннолетние в такие клубы не допускаются, равно как и лица, находящиеся в состоянии опьянения. Закон о запрете проституции подобные заведения обходят заявлениями вроде «Всё, что происходит внутри, зависит исключительно от самих клиентов».), расположенном в токийском районе Сибуя.
«Это было шоу, представленное в качестве специального мероприятия», – говорит Вакабаяси, подрабатывающая также на полставки стриптизёршей (иногда она выступает в легендарном клубе «Рокку-дза» («Rokku-za») в Асакусе) и актрисой в фильмах для взрослых. – «Оно использовалось с целью снять напряжение и вызвать смех [клиентов]».
Вообще же, как она считает, подобная практика сегодня не существует, и «поскольку организаторы очень редко проводят что-то подобное, каждый случай является хорошим способом привлечь больше клиентов».
Восприятие нётаймори за границей, однако, весьма разнится. Новости, сообщавшие о нётаймори на Западе – от Флориды до Лондона – за последние десять лет, представляют это как одну из форм японской культуры питания, а не как подпольную деятельность – именно это недоразумение привело к появлению значительного негодования.
В выпущенном в этом году испанском фильме «Карта звуков Токио» («Map of the Sounds of Tokyo»), в котором снималась Ринко Кикути (Rinko Kikuchi), есть сцена с нётаймори, в которой гости-мужчины при помощи палочек для еды дегустируют кусочки рыбы, разложенные на теле красивой женщины.
«Это национальный позор для японских женщин», – объявила Ацуко Ямагути (Atsuko Yamaguchi) в интервью «Sankei Shimbun» (3-е июня) после премьеры фильма на Каннском кинофестивале. – «Некоторые могут возразить, что не стоит столь критически относиться к фильму, но он всё ещё привлекает моё внимание, поскольку я сама проживаю за границей и хочу узнать, как иностранцы воспринимают Японию».
Вскоре после прошедшего в токийском районе Гиндза мероприятия под названием «Ночь тела», где на теле белокурой модели подавали сладости, газета «Sankei Sports» (8-е июня) была встревожена тем, что эта практика была описана в иностранных СМИ как укладывающаяся в рамки японского стиля. «Разве это форма японской культуры?», – вопрошал заголовок таблоида.
Ясухару Исидзава (Yasuharu Ishizawa), профессор женского колледжа Гакусюин и редактор вышедшей в 2004 г. книги «Какой видят Японию» («Nihon Wa Dou Hojirareteiruka»), в которой имеется глава, посвящённая репортажу о нётаймори на китайском веб-сайте, говорит, что за культурные искажения главным образом ответственны иностранные корреспонденты, ищущие сенсации. Но он также добавляет, что в этих случаях японцы обычно слишком чувствительны.
«По окончании Второй мировой войны командование оккупационных сил в Японии попыталось внести изменения в японскую культуру, а также в социальную и политическую системы», – говорит Исидзава. – «В ходе этого процесса японский народ понял, что его культура рассматривалась как странная и отличающаяся [от западной]. Так японцы стали слишком чувствительны к тому, как на них смотрят жители Запада».
Чувствительность отходит в сторону, учитывая, что обнажённые женские формы в связи с продуктами питания в Японии не являются чем-то необычным, например, на Amazon.co.jp можно найти пластиковые тарелки весьма характерных форм – скорее всего, это некий след соединения наготы и суси.
Поверхностный взгляд на архивы Национальной парламентской библиотеки не дал ничего существенного о происхождении нётаймори. Архивы новостей временами ненадёжных таблоидов, однако, показывают, что, как и в случае с Вакабаяси, сервировка нётаймори, похоже, достигла почти мифического статуса и, как представляется, сосредоточилась в области индустрии фудзоку (секс-индустрии). Так, фудзоку-репортёр «Sports Hochi» (14-е апреля 2004 г.) писал о нётаймори на горячих источниках префектуры Сидзуока, имевшей место в начале 80-х гг. Ранее в этом году газета «Nikkan Gendai» (23-е мая) вспоминала о магазинчике, открывшемся в июне 1998 г. в квартале Кабуки-тё (Kabukicho) и соединившем суси и секс-услуги. В конечном счёте, сальмонелла, появившаяся, возможно, в связи с нагреванием рыбы от кожи местных девушек, стала проблемой и заведению пришлось закрыть свои двери.
Джейк Эдельштейн (Jake Adelstein), автор книги «Tokyo Vice: An American Reporter on the Police Beat in Japan», рассказывающей о его 12-ти годах работы на «Yomiuri Shimbun» (Эдельштейн писал репортажи для криминальной хроники газеты), говорит, что у нётаймори есть свои поклонники в рядах организованных преступных группировок, но добавляет, что по сегодняшним меркам это почитается чем-то чрезмерным.
«[Нётаймори] по-прежнему имеет место, и якудза определённо любили включать это в свои вечеринки», – поясняет он, – «однако, сейчас нётаймори менее популярна [у бандитов], чем прежде».
Он ссылается на приведённую выше проблему с сальмонеллой как одну из причин снижения интереса к этому «развлечению» и добавляет, что в своей крайней форме – когда модель полностью обнажена – нётаймори является незаконной, поскольку законодательство о благопристойности требует наличия трусов (Примечание: на Вакабаяси были трусики «танга»). Для якудза это стало сдерживающим фактором, поскольку дало полиции нежелательные рычаги для проведения арестов.
В 2004 г. «Asahi Shimbun» (15-е апреля) сообщила, что два члена преступного синдиката Инагава-кай (Inagawa-kai) в префектуре Гумма своё освобождение из тюрьмы отметили с привлечением нётаймори, после чего были впоследствии арестованы, т. к. позволили несовершеннолетним наблюдать за означенным действом.
Вакабаяси считает, что старомодный взгляд на наготу позволил этой практике развиться и остаться в этих «тёмных» областях.
«В западном обществе», – говорит она, – «если некий художественный объект содержит обнажённые части тела, это может расцениваться как один из видов выразительности. В Японии же до признания чего-то художественным, оно будет находиться под запретом»
Однако, когда речь заходит о представлении нётаймори за рубежом, актриса не согласна с японскими критиками. По крайней мере, по её словам, это означает, что люди заинтересованы в Японии и изучают её.
«Это показывает, что они уделяют этому внимание», – считает Вакабаяси.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 3.12.2009