Новости из Японии

Цутому Тосука: возраст бодибилдингу не помеха

24th September 2009

Цутому Тосука: возраст бодибилдингу не помеха

В разделе Спорт, Японцы |

Большинство мужчин, достигая 70-летнего возраста, рады сидеть, сложа руки, и вспоминать молодость, когда они находились в прекрасной физической форме. Но японский тяжелоатлет Цутому Тосука (Tsutomu Tosuka, 74 года) доказывает, что, несмотря на почтенный возраст, вы никогда не будете слишком старым, чтобы иметь великолепное тело.

Цутому Тосука на церемонии награжденияНа минувших выходных Цутому получил титул чемпиона в старшей возрастной категории на чемпионате по бодибилдингу «Japan Masters Bodybuilding Championships». Обладателю столь рельефных мышц могли бы позавидовать миллионы мужчин вдвое моложе его.

В свои 74 года Цутому не типичный культурист, однако, благодаря мастерству и столь преклонному возрасту он хорошо известен в кругах местных бодибилдеров. В отличие от большинства конкурентов Цутому начал довольно поздно, в 40 лет – именно тогда друг ввёл его в этот спорт. С тех пор Цутому так и не остановился, продемонстрировав на свои мускулы на сцене и показав, что всё ещё в хорошей физической форме, несмотря на преклонные годы.

На чемпионате, прошедшем в воскресенье в Токио, к Цутому присоединились другие, не менее бронзовые участники. И он получил первое место в возрастной категории старше 70 лет.

На этой неделе правительство страны опубликовало статистические данные, согласно которым, более четверти всех женщин и пятой части мужчин, проживающих в стране, перешагнули порог 65-летия («Впервые численность пожилых японок превысила 25%»). Это имеет огромные последствия для Японии, обладающей второй по величине экономикой в мире. Многие аналитики прогнозируют кризис в области ухода за престарелыми, поскольку наряду с сокращением рождаемости всё больше и больше японцев достигают пенсионного возраста. Но если Япония хочет в XXI в. оставаться в форме, её пожилые граждане могли бы последовать примеру Цутому – для своего же блага.

Статья на английском: The Daily Mail, 23.09.2009
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 24.09.2009

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100