Новости из Японии

В Японии иностранке с просроченной визой отказали в регистрации беременности

31st July 2009

В Японии иностранке с просроченной визой отказали в регистрации беременности

Как стало известно сегодня, в марте этого года муниципальное правительство Судзуки (Suzuka), префектура Миэ, не приняло заявление о беременности от 30-летней индонезийки, поскольку срок её визы истёк.

Согласно Министерству здравоохранения, местные власти должны принять заявление по гуманитарным причинам и обеспечить материнскими пособиями всех беременных женщин вне зависимости от их визового статуса.

Как заявила представитель правительства Судзуки, Хисако Мотидзуки (Hisako Mochizuki), местные органы власти не были в курсе политики центрального правительства.

«Мы сожалеем об этом», – сказала она, добавив, что город предоставил означенный справочник японскому отцу через день после того, как женщина родила ребёнка.

После того, как женщина официально заявляет в органы власти о своём положение, ей предоставляется специальное пособие, в котором ведётся учёт здоровья ребёнка. Это пособие также часто используется врачами для получения необходимой информации.

Женщина приехала в Японию в 2007 г. и в марте этого года она подала заявление, в котором сообщила о своей беременности, но оно было отклонено городскими властями. В воскресенье она благополучно родила мальчика.

По словам Мотидзуки, до октября прошлого года город предоставлял пособия и по 14 купонов на медосмотр всем беременным женщинам (плюс ещё 2 купона для малыша), пришедшим в городской офис, без проверки их визового статуса.

Затем городские власти перестали выдавать пособия и купоны иностранкам без соответствующего визового статуса, поскольку эти 16 купонов финансируются местными налогоплательщиками, в том числе и зарегистрированными иностранными гражданами, и стоят в общей сложности 93140 иен.

Мотидзуки отметила, что город возобновит предоставление пособий всем беременным женщинам, но по-прежнему будет изучать вопрос выдачи купонов на бесплатный медосмотр иностранным женщинам, находящимся в стране нелегально.

Статья на английском: Reiji Yoshida для The Japan Times, 31.07.2008
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 31.07.2009

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100