Китайское нашествие, или Взгляд азиатского соседа Японии
«Просто я ходила встретиться с моим мужем – он японец и работает в Асакусе», – говорит она, объясняя таким образом, откуда она знает японский. «Мы ведем наш бизнес вместе. Он работает с клиентами в Японии, а я занимаюсь фабриками в Китае».
Так, что она делает в автобусном туре «Хато»?
«Я – с моей матерью и отцом», – говорит она, указывая на веселого парня, который только что захватил флаг лидерства группы у Хиросэ.
Заинтригованный ею и ее семьей, я сижу рядом с ними на судне. Часто ли они путешествовали вместе за границей?
[Двойник Стива МакКуина – Чжан из Уси – удобно устроился в новом Lexus SC430 в Сети Мега компании “Тойота” в Одаибе, Токио.]
«Поначалу», – говорит дочь, – «мой отец считал, что наша семья не должна путешествовать вместе, потому что, если бы с нами что-то случилось, то некому было бы организовать похороны».
Заметив, что моя челюсть отвалилась от удивления, она быстро добавила: «У него старое, консервативное мышление. Он – чиновник в местном органе власти (в Сучжоу)».
Так, что он думает о Японии?
«Для китайца важно видеть и изучать другие страны», – говорит он.
Чувствуя, что его жажда знаний распространяется за пределы Страны Восходящего Солнца, я спрашиваю, где он больше всего хотел бы побывать.
«Америка», – говорит он, и эти слова эхом повторяются в устах членов его семьи и другого мистера Чжана, который также включился в беседу. «Период развития Америки был долгим, и в итоге они достигли большого прогресса во всех областях. Они первые во всем. Мы хотим узнать, как это – чувствовать себя номером один», – продолжает он.
К тому времени, как мы достигли Токийской башни, прошло четыре часа нашей восьмичасовой экскурсии, и глаза начали уставать. Смотря на китайцев, трудно избавиться от чувства, что для них, Япония – возможно, в их книгах, №2 – является в лучшем случае любопытством, которое весьма быстро удовлетворяется этой экскурсией.
В нашем последнем пункте назначения, Одаибе, женщины в основном пошли смотреть на витрины в Форт Венеры, в то время как мужчины прогуливались в Сети Мега, собирая брошюрки на китайском языке (часто более заметные, чем на японском), и фотографируя друг друга на фоне новых моделей автомобилей.
На выходе нам открылся вид на стоянку, где 17 автобусов выстроились в линию как самолеты, выруливающие на взлетно-посадочной полосе. «Больше половины этих автобусов будут заняты китайскими группами», – говорит Хиросэ, обведя их рукой.
Легко понять, почему японское правительство расхваливает свои возможности для того, чтобы привлечь миллионы туристов в будущем – в конце концов, Китай имеет население в 1 миллиард, и, казалось бы, разговоры об ужасной истории этих двух стран фактически поддерживают их любопытство. Но пройдет время, и возможно, когда Соединенные Штаты ослабят свои визовые ограничения для китайцев, в их глазах Япония снова займет первое место по ту сторону Тихого океана.
Автор: Edan Corkill для The Japan Times, 21.10.2007
Перевод: Юзкаев Айдар для Fushigi Nippon, 4.11.2007