Новости из Японии

Три приветствия для парней!

8th October 2007

Три приветствия для парней!

В разделе Жизнь в Японии |

Кэнсуке Аихара (Kensuke Aihara), студент первого курса, кто в данный момент является капитаном команды, в старшей школе играл в футбол. Но, по его словам, в университете он выбрал группу поддержки, потому что ему хотелось попробывать что-нибудь новое и необычное.

“Я присоединился к этой команде импульсивно”, – говорит Аихара, улыбаясь. – “Но затем я обнаружил, что участие в группе поддержки может доставлять большое удовольствие. Вы чувствуете себя превосходно, когда достигаете высоко техничного выполнения вместе со всеми остальными. Но, скорее всего, что вы не сможете оценить, насколько это захватывающе, пока не попробуете сами.”

Такахидэ Сато (Takahide Sato), ещё один студент первого курса, который выступает в качестве “основания” в их башни из людей, сказал, что он присоединился к команде, потому что хотел выступать в качестве “вершины”.

“Я получил приглашение вступить в команду, и мне сказали, что я могу быть подброшен высоко в воздух. Но всё обернулось наоборот, и я выступаю в качестве основания, в то время, как остальных подбрасывают в воздух”.

“Но теперь мне нравится выступать в этой роли. Я чувствую себя великолепно, когда улыбаюсь зрителям, а они улыбаются мне в ответ.”

Сейчас Shockers тренируются перед их выступлениями на ежегодном фестивале Университета Васэда, запланированного на ноябрь. Три года назад на фестивале Кано и 10 других участников выступали перед аудиторией всего лишь из дюжины зрителей; в прошлом году он был впечатлён, увидев огромную толпу зрителей, которая растянулась насколько хватало взгляда его глаз.

[Выступление Shockers на фестивале Университета Васэда в 2007 году.
Фотография Yoshiaki Miura.]

В самом деле, ситуация с мужскими группами поддержки в Японии сильно изменилась за прошедшие три года. Кано рассказал, что, когда они только начинали, они не могли себе позволить купить мужскую обувь, разработанную специально для группы поддержки, и им пришлось заказывать такую обувь в США. Теперь они могут купить такую обувь в Японии, а это значит, что количество мужских групп поддержки в Японии растёт, как их башня из людей.

“Было интересным оспорить идею, что группы поддержки – это чисто женское, и, возможно из-за того, что мы сделали это, люди приходят посмотреть на нас, и мы получили шанс зайти так далеко”, – добавляет Кано.

“Было бы замечательным, если бы однажды в Японии состоялось соревнование мужских команд групп поддержки”.

Источник
Автор: Yoko Hani для The Japan Times, 16.09.2007
Перевод: jyakovlev для Fushigi Nippon, 8.10.2007

Страницы: 1 2 3 4

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100